lo_ezk_tn_l3/29/01.txt

18 lines
2.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ໃນ​ປີ​ທີ​ສິບ ",
"body": "ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ \"ໃນ​ປີ​ທີ​ສິບຂອງ​ການ​ຖືກ​ເນ​ລະ​ເທດ​ ຂອງ​ກະ​ສັດເຢ​ໂຮຍ​ອາ​ກິນ​\" (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ: translate_ordinal ແລ​ະ figs_explicit)"
},
{
"title": "​ໃນ​ວັນ​ທີ​ສິບ​ສອງ​ຂອງ​ເດືອນ​ທີ​ສິບ​ຂອງ​ເດືອນ",
"body": "​ໃນ​ວັນ​ທີ​ສິບ​ສອງ​ຂອງ​ເດືອນ​ທີ​ສິບ.\" ນີ້​ແມ່ນ​ເດືອນ​ທີ​ສິບ​ຂອງ​ປະ​ຕິ​ທິນ​ຂອງ​ເຮັບ​ເຣີ. ມື້​ວັນ​ທີ​ສິບ​ສອງ​ແມ່ນ​ໃກ້​ຕົ້ນ​ເດືອນ​ຫນຶ່ງ ​ຂອງ​ປະ​ຕິ​ທິນ​ຊາວ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ: translate_hebrewmonths ແລະ translate_ordinal)"
},
{
"title": "ພຣະ­ຄຳ​ຂອງ​ພຣະຢາເວ​ໄດ້ມາ​ເຖິງ​",
"body": "​ພ​ຣະ​ຢາ​ເວ​ໄດ້​ກ່າ​ວ​ຖ້ອຍ​ຄຳ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ.\" ເບິ່ງ​ການ​ແປ​ນີ້​ເພີ່ມ​ເຕີມ​ຢູ່​ໃນ ບົດ​ທີ 1:1. (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ສັດຮ້າຍທີ່ໃນທະເລ ",
"body": "\"ສັດ​ປະ​ຫລາດ​​ໂຕ​ໃຫຍ່ທີ່​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ໃນ​ນ້ຳ\" ພ​ຣະ​ຢາ​ເວ​ໄດ້​ປຽບ​ທຽບ​ຟາ​​ໂຣ​ກັ​ບ​ສັດ​ຮ້າຍ​ທີ່​ອາ​ໄສ​ໃນ​ນ້ຳ. ສັດ​ຮ້າຍ​ນັ້ນ​ອາດ​ຈະ​ແມ່ນ​ໂຕ​ແຂ້​ທີ່​ຮ້າຍ​ກາດ. (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ: figs_metaphor)"
}
]