26 lines
1.9 KiB
Plaintext
26 lines
1.9 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂ້ອຍນ້ອຍກໍໄດ້ຍິນພຣະອົງຊົງກ່າວກັບຄົນອື່ນໆວ່າ",
|
|
"body": "ຄຳວ່າ “ຄົນອື່ນ” ຫມາຍເຖິງຄົນຍາມ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: 09: 01)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຢ່າໃຫ້ດວງຕາຂອງເຈົ້າໄດ້ມີຄວາມປານີ ",
|
|
"body": "\"ຢ່າມີຄວາມສົງສານຕໍ່ຄົນທີ່ເຈົ້າເຫັນ.\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຢ່າໄດ້ສົງສານເລີຍ",
|
|
"body": "\"ຢ່າລະເວັ້ນການຂ້າ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຄື່ອງຫມາຍໃນຫນ້າຜາກຂອງເຂົາ",
|
|
"body": "ຄົນເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຄົນທີ່ໂອ່ຍຄາງກ່ຽວກັບຄວາມຫນ້າກຽດຊັງທີ່ເກີດຂຶ້ນໃນກຸງເຢຣູຊາເລັມ. ເບິ່ງວ່າທ່ານແປແນວໃດ \"ເຄື່ອງຫມາຍ\" ໃນ 9: 3."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " ຈົ່ງເລີ່ມຈາກສະຖານທີ່ສັກສິດຂອງເຮົານີ້ເລີຍ",
|
|
"body": "\"ເລີ່ມຂ້າຄົນທີ່ບໍ່ມີເຄື່ອງຫມາຍໃນສະຖານທີ່ສັກສິດຂອງເຮົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຜູ້ເຖົ້າ",
|
|
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ຜູ້ເຖົ້າເຈັດສິບຄົນຂອງເຊື້ອສາຍອິດສະຣາເອນ\" (8:10) ຫລື 2) \"ຜູ້ເຖົ້າຜູ້ແກ່\" (ຂໍ້ທີ 6)."
|
|
}
|
|
] |