30 lines
2.6 KiB
Plaintext
30 lines
2.6 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ",
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະຢາເວຕໍ່ຊາວອິດສະຣາເອນ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຮູ້ວ່າ ເຮົາແມ່ນພຣະຢາເວ",
|
|
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ໃຫ້ເຂົ້າໃຈວ່າ ເຮົາ, ພຣະຢາເວ, ແມ່ນ\" ຫລື 2) \"ໃຫ້ເຂົ້າໃຈວ່າ ເຮົາແມ່ນພຣະຢາເວ, ເປັນພຣະເຈົ້າທີ່ແທ້ຈິງ\" ຫລື 3) \"ຈົ່ງຮັບຮູ້ວ່າເຮົາ, ພຣະຢາເວ, ໄດ້ເຮັດສິ່ງນີ້\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ອ້ອມແທ່ນບູຊາຂອງພວກເຂົາ, ຢູູ່ເທິງໂນນພູສູງ",
|
|
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ອີກຢ່າງຫນຶ່ງແມ່ນ \"ອ້ອມແທ່ນບູຊາຂອງພວກເຂົາ, ເຊິ່ງຢູ່ເທິງເນີນພູທຸກຫນ່ວຍ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຢູູ່ເທິງໂນນພູສູງທຸກບ່ອນ — ເທິງຍອດພູເຂົາທັງຫລາຍ, ແລະ ຢູ່ກ້ອງຕົ້ນໄມ້ທຸກຕົ້ນ ແລະ ກ້ອງຕົ້ນໂອກຂະຫນາດໃຫຍ່ທຸກຕົ້ນ",
|
|
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ອີກຢ່າງຫນຶ່ງແມ່ນ \"ເນີນພູ, ຢູ່ເທິງຍອດພູທຸກຫນ່ວຍ, ຢູ່ກ້ອງຕົ້ນໄມ້ທີ່ຈະເລີນເຕີບໂຕ, ແລະຢູ່ກ້ອງຕົ້ນໂອກຂະຫນາດໃຫຍ່.\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ການຈະເລີບເຕີບໂຕ",
|
|
"body": "ແຂງແຮງ ແລະ ເຕີບໃຫຍ່"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຕົ້ນໂອກ",
|
|
"body": "ເປັນຕົ້ນໄມ້ໃຫຍ່ທີ່ແຂງແຮງ ເຊິ່ງເປັນຮົ່ມໃຫ້ຜູ້ທີ່ມານະມັດສະການ"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ດິບລານ",
|
|
"body": "ບາງບົດເລື່ອງໃນຕອນຕົ້ນໆເວົ້າວ່າ ລິບລານ. ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງໃນເຂດພາກເຫນືອ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
|
|
}
|
|
] |