[ { "title": "ພຣະຫັດ​ເບື້ອງ​ຫນຶ່ງຢຽດອອກ​ມາ​ທາງ​ຂ້ານ້ອຍ", "body": "ມັນເປັນຄືກັບວ່າ 1) ບຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນສະຫວັນໄດ້ຢຽດມືອອກໄປຫາເອເຊກຽນ ແລະ ເອເຊກຽນສາມາດເຫັນໄດ້ທັງຫມົດຄືຈາກມືໄປຫາແຂນສອກຫລືບ່າໄຫລ່ ຫລື 2) \"ຜູ້ທີ່ມີລັກສະນະຄ້າຍຄືກັບມະນຸດ\" (1:26) ຢຽດມືຂອງລາວອອກ." }, { "title": "ຫນັງສືທີ່ຂຽນໄວ້ຢູ່ມ້ວນຫນຶ່ງ", "body": "\"ຫນັງສືມ້ວນທີ່ມີການຂຽນໄວ້ຢູ່ເທິງມັນ\"" }, { "title": "ພຣະອົງໄດ້ຊົງໄຂ​ຫນັງ­ສື​ມ້ວນນັ້ນອອກ", "body": "ຄຳວ່າ \"ລາວ\" ຫມາຍເຖິງ \"ຜູ້ທີ່ມີລັກສະນະຄ້າຍຄືກັບມະນຸດ\" (1:26)." }, { "title": "ຖືກຂຽນ­ໄວ້​ທັງ​ດ້ານຫນ້າ ແລະ ທາງດ້ານຫລັງ", "body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບເປັນຜູ້ກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມີຄົນຂຽນໃສ່ທັງດ້ານຫນ້າ ແລະ ດ້ານຫລັງຂອງມັນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)" }, { "title": "ມີຕົວຫນັງສືຂຽນ­ໄວ້ມີບົດຮ້ອງໄຫ້, ທຸກໂສກ ແລະ ວິບັດ ", "body": "ຄຳກິລິຍາທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ຄວາມໂສກເສົ້າ,\" \"ການຮ້ອງງໄຫ້,\" ແລະ \"ວິບັດ\" ສາມາດຖືກແປເປັນຄຳຄຸນນາມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໄດ້ຂຽນກ່ຽວກັບມັນວ່າ ຄົນເຫລົ່ານີ້ຈະໂສກເສົ້າ, ໂສກເສົ້າເສຍໃຈທີ່ພວກເຂົາຈະເປັນຖ້າຄົນຫນຶ່ງຄົນໃດທີ່ເຂົາຮັກໄດ້ເສຍຊີວິດ, ແລະ ມີສິ່ງທີ່ບໍ່ດີເກີດຂຶ້ນກັບພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns)" } ]