[ { "title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ ", "body": "ພຣະຢາເວ ຊົງສືບຕໍ່ກ່າວກ່ຽວກັບນະຄອນເຢຣູຊາເລັມໃນຖານະທີ່ເປັນເດັກນ້ອຍທີ່ບໍ່ເປັນທີ່ຕ້ອງການ ຜູ້ເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນເປັນຜູ້ຍິງທີ່ສວຍງາມ. " }, { "title": "ແຕ່​ເຮົາ​ໄດ້ຜ່ານມາໃກ້​ເຈົ້າ", "body": "ພຣະຢາເວ ກຳລັງຍ່າງໃກ້ເດັກນ້ອຍເກີດໃຫມ່." }, { "title": "ຂົນ", "body": "ຂົນໃນຕົນໂຕ" }, { "title": "ເຈົ້າ​ເປັນເພັດພອຍແຫ່ງເພັດພອຍທັງຫລາຍ", "body": "ໃນນີ້ຜູ້ຍິງເຊິ່ງເປັນຕົວແທນຂອງນະຄອນເຢຣູຊາເລັມຖືກກ່າວເຖິງ ຄືກັບວ່ານາງໄດ້ກາຍເປັນເຄື່ອງປະດັບອັນລ້ຳຄ່າທີ່ສຸດໃນບັນດາເຄື່ອງປະດັບທັງປວງ, ນັ້ນແມ່ນຄືກັບວ່ານາງໄດ້ກາຍເປັນຜູ້ທີ່ງາມທີ່ສຸດໃນບັນດາແມ່ຍິງທັງປວງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { "title": "ເຈົ້າ​ເປັນເພັດພອຍແຫ່ງເພັດພອຍທັງຫລາຍ", "body": "ໃນສະບັບການແປທີ່ທັນສະໄຫມ \"ເຈົ້າກາຍເປັນຄົນເຖົ້າພໍທີ່ຈະປະດັບເຄື່ອງປະດັບ.\"" }, { "title": "ເປືອຍ​ກາຍ ແລະ ​ປະໂຕຢູ່.", "body": "ສອງຄຳນີ້ຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນ ແລະ ເນັ້ນວ່າ ນາງເປືອຍກາຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເປືອຍກາຍ\". (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublet)" } ]