From bb2ce8a92e7891976c6c4c3c54564c4218f4349b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M2M Date: Fri, 7 Feb 2020 07:17:35 +0700 Subject: [PATCH] Fri Feb 07 2020 07:17:35 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 06/11.txt | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/06/11.txt b/06/11.txt index cbec9dc..77a961c 100644 --- a/06/11.txt +++ b/06/11.txt @@ -8,16 +8,16 @@ "body": "" }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "ຈົ່ງ​ຕົບ­ມື ແລະ​ ທືບ​ຕີນ​ຂອງ​ເຈົ້າ", + "body": "ເອເຊກຽນຕ້ອງເຮັດສັນຍາລັກນີ້ ເພື່ອໃຫ້ປະຊາຊົນສົນໃຈ. ນີ້ບໍ່ໄດ້ຕົບມືໃຫ້." }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "ອະ​ນິດ​ຈັງ​", + "body": "ຄຳວ່າ \"ອະນິຈັງ\" ແມ່ນໃຊ້ເພື່ອສະແດງຄວາມໂສກເສົ້າ." }, { "title": "ເຊື້ອ­ສາຍ​ອິດສະຣາເອນ", - "body": "ຄຳວ່າ “ເຊື້ອສາຍ” ແມ່ນຄຳສັບປຽບທຽບສຳລັບຄອບຄົວທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເຮືອນ, ໃນກໍລະນີນີ້ ຊາວອິດສະຣາເອນ, ເຊື້ອສາຍຂອງຢາໂຄບຕະຫຼອດຫຼາຍປີ. AT: \"ກຸ່ມຄົນອິດສະລາແອນ\" ແປເປັນ 3: 1. (ເບິ່ງ: figs_metonymy)" + "body": "ຄຳວ່າ “ເຊື້ອສາຍ” ແມ່ນຄຳສັບປຽບທຽບສຳລັບຄອບຄົວທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເຮືອນ, ໃນກໍລະນີນີ້ ຊາວອິດສະຣາເອນ, ເຊື້ອສາຍຂອງຢາໂຄບຕະຫລອດຫລາຍປີ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກຸ່ມຄົນອິດສະຣາເອນ\" ແປຄືໃນ 3: 1. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" }, { "title": "ເພາະພວກເຂົາຈະລົ້ມລົງ​ດ້ວຍຄົມ​ດາບ, ໄພອຶດຫິວ, ແລະ ພະຍາດລະບາດ.",