lo_ezk_tn_l3/07/10.txt

26 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະຢາເວຕໍ່ຄົນອິດສະຣາເອນ. "
},
{
"title": " ເບິ່ງແມ໋",
"body": "ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເບິ່ງແມ໋!\" ຫລື \"ຟັງເຖີດ!\" ຫລື \"ເອົາໃຈໃສ່ກັບສິ່ງທີ່ເຮົາກຳລັງຈະບອກເຈົ້າ!\""
},
{
"title": "ວັນນັ້ນກຳລັງ​ມາ​ເຖິງ​ແລ້ວ",
"body": "\"ມື້ແຫ່ງການລົງໂທດຂອງເຈົ້າກຳລັງຈະມາເຖິງ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit"
},
{
"title": "ຄວາມຈິບຫາຍໄດ້ອອກໄປແລ້ວ",
"body": "ສິ່ງນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມແນ່ນອນວ່າ ໄພພິບັດຈະມາສູ່ອິດສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄພພິບັດໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນມາສູ່ອິດສະຣາເອນ\" ຫລື \"ສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍໄດ້ເລີ່ມເກີດຂຶ້ນແລ້ວ.\""
},
{
"title": "ທ່ອນໄມ້ກໍ​ເປັ່ງບານ​, ແລ້ວຄວາມອວດອົ່ງ​ກໍແຕກອອກ",
"body": "\"ດອກໄມ້ໄດ້ເລີ່ມເຕີບໃຫຍ່ຢູ່ເທິງງ່າໄມ້ ແລະ ມັນກໍໃຫຍ່ຂຶ້ນດ້ວຍຄວາມອວດຕົວ.\" ຕໍ່ໄປນີ້ ທ່ອນໄມ້ໄດ້ເປັນຕົວແທນຂອງອິດສະຣາເອນ ຫລືື ຄວາມຮຸນແຮງ. ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນໄດ້ມີຄວາມອວດຕົວຫລາຍ\" ຫລື \"ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນໄດ້ກາຍເປັນຄົນທີ່ມີຄວາມຮຸນແຮງ ແລະ ມີການອວດຕົວຫລາຍ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ຄວາມຮຸນແຮງ​ໄດ້​ຈະ­ເລີນຂື້ນເປັນທ່ອນໄມ້​ຂອງຄວາມ​ຊົ່ວ­ຮ້າຍ",
"body": "\"ຄວາມຮຸນແຮງຂອງປະຊາຊົນໄດ້ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍຫລາຍຂຶ້ນ\""
}
]