lo_ezk_tn_l3/39/01.txt

18 lines
1.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ພຣະຢາເວກ່າວຖ້ອຍຄຳກັບເອເຊກຽນຕໍ່ໂກກ."
},
{
"title": "ເບິ່ງ​ແມ໋!",
"body": "ການແປພາສາອຶ່ນ: \"ເບິ່ງ!\" ຫລື\"ຟັງ!\" ຫລື \"ເອົາໃຈໃສ່ກັບສິ່ງທີ່ເຮົາກຳ ລັງຈະບອກເຈົ້າ!\""
},
{
"title": "ຜູ້​ເປັນຜູ້ນຳ​ທີ່​ສຳ­ຄັນ​ແຫ່ງ​ເມ­ເຊັກ ແລະ ​ຕູ­ບານ",
"body": "ສຳນວນນີ້ເກີດຂື້ນສອງຄັ້ງໃນຂໍ້ເຫລົ່ານີ້. ໃນບາງສະບັບປະຈຸບັນ, ຕີຄວາມຫມາຍສຳນວນພາສາເຮັບເລີວ່າ \"ເຈົ້າຊາຍຂອງ Rosh, ​ເມ­ເຊັກ ແລະ ​ຕູ­ບານ.\""
},
{
"title": "",
"body": "\nອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່: \"ຂ້ອຍຈະ ທຳ ລາຍ ກຳ ລັງທະຫານຂອງເຈົ້າ.\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
}
]