Sun Feb 02 2020 06:01:00 GMT+0700 (+07)

This commit is contained in:
Paull1966 2020-02-02 06:01:00 +07:00
parent 33436aed78
commit 7cc1c7d0c1
4 changed files with 4 additions and 3 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ພຣະອົງໂຍນລົດມ້າ ແລະ ທະຫານຂອງຟາຣາໂອລົງໄປໃນທະເລ",
"body": "ໂມເຊຮ້ອງເພງກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າ ທີ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ທະເລຖ້ວມລົດມ້າຂອງຟາຣາໂອ ແລະທະຫານເຫມືອນກັບວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ໂຍນພວກເຂົາລົງໄປໃນທະເລ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ທະເລປົກຄຸມຢູ່ເຫນືອນລົດມ້າຂອງໂຟຣາໂອ ແລະທະຫານ\" ຫລື ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ຄົນຂີ່ລົດມ້າຂອງຟາຣາໂອ ແລະທະຫານຈົມລົງໃນທະເລ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"body": "ໂມເຊຮ້ອງເພງກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າ ທີ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ທະເລຖ້ວມລົດມ້າຂອງຟາຣາໂອ ແລະ ທະຫານເຫມືອນກັບວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ໂຍນພວກເຂົາລົງໄປໃນທະເລ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ທະເລປົກຄຸມຢູ່ເຫນືອນລົດມ້າຂອງໂຟຣາໂອ ແລະ ທະຫານ\" ຫລື ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ຄົນຂີ່ລົດມ້າຂອງຟາຣາໂອ ແລະ ທະຫານຈົມລົງໃນທະເລ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ພວກເຂົາໄດ້ຈົມລົງໄປເຫມືອນກ້ອນຫີນ",

View File

@ -13,6 +13,6 @@
},
{
"title": "ບັນດາມ້າ ແລະ ລົດມ້າຂອງເຂົາ ພຣະອົງໄດ້ໂຍນລົງໄປໃນທະເລ",
"body": "ນາງມີຣີອາມຮ້ອງເພງກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າ ເຮັດໃຫ້ນໍ້າທະເລຖ້ວມ ແລະໂຍນມ້າ ແລະລົດມ້າເຫມືອນກັບວ່າ ພຣະເຈົ້າໄດ້ໂຍນພວກເຂົາລົງໃນທະເລ. ເບິ່ງວິທີການແປນີ້ໃນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ມ້າ ແລະຄົນຂີ່ມ້າຈົມລົງໃນທະເລ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"body": "ນາງມີຣີອາມຮ້ອງເພງກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າ ເຮັດໃຫ້ນໍ້າທະເລຖ້ວມ ແລະ ໂຍນມ້າ ແລະລົດມ້າເຫມືອນກັບວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ໂຍນພວກເຂົາລົງໃນທະເລ. ເບິ່ງວິທີການແປນີ້ໃນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ມ້າ ແລະ ຄົນຂີ່ມ້າຈົມລົງໃນທະເລ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -5,6 +5,6 @@
},
{
"title": "ຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານຊູເຣ ... ມາຣາ",
"body": "ພວກເຮົາບໍ່ຈັກຄັກແນ່ວ່າ ບ່ອນໃດກັນແທ້ໃນສະຖານທີ່ເຫລົ່ານີ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
"body": "ພວກເຮົາບໍ່ຈັກຄັກແນ່ວ່າບ່ອນໃດກັນແທ້ໃນສະຖານທີ່ເຫລົ່ານີ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
}
]

View File

@ -205,6 +205,7 @@
"15-title",
"15-01",
"15-02",
"15-04",
"15-06",
"15-09",
"15-12",