38 lines
2.9 KiB
Plaintext
38 lines
2.9 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
|
"body": "ໂມເຊສືບຕໍ່ກ່າວກັບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຕ້ອງມາໃກ້",
|
|
"body": "\"ຕ້ອງມາທີ່ຮ່ອມພູ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຄືພວກເຂົາທີ່ພຣະຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງພວກທ່ານໄດ້ຊົງເລືອກໃຫ້ຮັບໃຊ້ພຣະອົງ",
|
|
"body": "\"ເພາະວ່າພວກປະໂລຫິດແມ່ນຜູ້ທີ່ພຣະຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງເຈົ້າໄດ້ເລືອກໃຫ້ຮັບໃຊ້ພຣະອົງ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງພວກທ່ານ",
|
|
"body": "ໂມເຊເວົ້າກັບຊາວອິດສະຣາເອນຄືກັບວ່າລາວກຳລັງເວົ້າກັບຄົນໃດຫນຶ່ງ, ສະນັ້ນຄຳວ່າ \"ເຈົ້າ\" ແມ່ນອ້າງອີງເຖິງຄົນຜູ້ດຽວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ອວຍພອນປະຊາຊົນ",
|
|
"body": "\"ເພື່ອອວຍພອນຄົນອິດສະຣາເອນ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໃນພຣະນາມຂອງພຣະຢາເວ",
|
|
"body": "ໃນນີ້ຄຳປຽບທຽບ \"ໃນພຣະນາມຂອງ\" ຫມາຍເຖິງພຣະຢາເວ ແລະສິດອໍານາດຂອງພຣະອົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃນຖານະເປັນຜູ້ເວົ້າ ແລະເຮັດໃນສິ່ງທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ເວົ້າແລະເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຈົ່ງຟັງຄຳຊີ້ເເນະ",
|
|
"body": "\"ຟັງໃນສິ່ງທີ່ປະໂຣຫິດກ່າວ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຈະເປັນຄຳຕັດສິນສຳຫລັບທຸກຂໍ້ພິພາກສາ",
|
|
"body": "ໃນນີ້ແມ່ນຄຳປຽບທຽບ “ ຄຳເວົ້າຂອງພວກເຂົາ” ຫມາຍເຖິງສິ່ງທີ່ພວກປະໂລຫິດເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພາະວ່າປະໂລຫິດໃດກໍ່ຕາມເວົ້າ, ນັ້ນແມ່ນການຕັດສິນໃຈ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ສຳລັບການຮ້າຍທຸກຢ່າງ",
|
|
"body": "\"ທຸກໆຄັ້ງທີ່ປະຊາຊົນຢູ່ໃນສານ ເພາະວ່າພວກເຂົາບໍ່ເຫັນດີນຳ ກັນຫລືບາງຄົນທີ່ທຳຮ້າຍຄົນອື່ນ\""
|
|
}
|
|
] |