lo_deu_tn_l3/18/20.txt

30 lines
2.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ພຣະຢາເວສືບຕໍ່ກ່າວຖ້ອຍຄຳ."
},
{
"title": "ທີ່ກ່າວຖ້ອຍຄຳຢ່າງຍະໂສໂອຫັງ",
"body": "ໃນນີ້ “ຖ້ອຍຄຳ” ຫມາຍເຖິງຂໍ້ຄວາມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃຜກ້າກ່າວຂໍ້ຄວາມ\" ຫລື \"ຜູ້ທີ່ອວດດີພຽງພໍທີ່ຈະກ່າວຂໍ້ຄວາມ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ໃນນາມຂອງເຮົາ",
"body": "ໃນນີ້ \"ນາມຂອງເຮົາ\" ຫມາຍເຖິງພຣະຢາເວເອງແລະ ສິດອໍານາດຂອງພຣະອົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສຳລັບເຮົາ\" ຫລື \"ກັບສິດອຳນາດຂອງເຮົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ຖ້ອຍຄຳທີ່ເຮົາບໍ່ໄດ້ບັນຊາເຂົາໃຫ້ກ່າວ",
"body": "ໃນນີ້ “ຖ້ອຍຄຳ” ຫມາຍເຖິງຂໍ້ຄວາມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຮົາບໍ່ໄດ້ສັ່ງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ຜູ້ທີ່ກ່າວໃນນາມຂອງພະອື່ນໆ",
"body": "ໃນນີ້ \"ນາມ\" ເປັນຕົວແທນຂອງພະ ຫລື ສິດອຳນາດຂອງພວກເຂົາ. ຫມາຍຄວາມວ່າຜູ້ທຳນວາຍໄດ້ອ້າງວ່າພະເຈົ້າປອມບອກເພິ່ນໃຫ້ເວົ້າຂໍ້ຄວາມບາງຢ່າງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ສິ່ງນີ້ຄືສິ່ງທີ່ພວກທ່ານຕ້ອງກ່າວໃນໃຈຂອງພວກທ່ານ",
"body": "ໃນນີ້ “ຫົວໃຈ” ຫມາຍເຖິງຄວາມຄິດຂອງຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າຖາມຕົວເອງ\" ຫລື \"ເຈົ້າຕ້ອງເວົ້າກັບຕົວເອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ພວກເຮົາຈະຈົດຈຳຖ້ອຍຄຳທີ່ພຣະຢາເວບໍ່ໄດ້ກ່າວໄດ້ເເນວໃດ?",
"body": "\"ພວກເຮົາຈະຮູ້ໄດ້ແນວໃດຖ້າຂໍ້ຄວາມທີ່ຜູ້ທຳນວາຍກ່າວມາຈາກພຣະຢາເວຫລືບໍ? \" ໃນນີ້“ ພວກເຮົາ” ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ."
}
]