lo_deu_tn_l3/10/06.txt

26 lines
2.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:",
"body": "ນັກຂຽນບອກສັ້ນໆເຖິງສະຖານທີ່ທີ່ຊາວອິດສະຣາເອນເດີນທາງຜ່ານໄປ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: writing_background)"
},
{
"title": "ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ...ຄືບ່ອນທີ່ມີນຳ້ຫລາຍ",
"body": "ໃນນີ້ໃຫ້ຂໍ້ມູນເບື້ອງຕົ້ນກ່ຽວກັບບ່ອນທີ່ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນເດີນທາງຜ່ານໄປ. ມັນຍັງກວມເອົາຄວາມຕາຍແບບທຳມະຊາດຂອງອາໂລນໃນເມືອງໂມເຊຣາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: writing_background)"
},
{
"title": "ເບເອໂຣດ ເບເນ ຢາອາການ ໄປທີໂມເສຣາ...ກຸດໂກດາ...ໂຢດບາທາ",
"body": "ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງສະຖານທີ່ຕ່າງໆທີ່ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນໄດ້ຜ່ານໄປໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
},
{
"title": "ເບເອໂຣດ ເບເນ ຢາອາການ",
"body": "ຜູ້ແປອາດຈະເພີ່ມຫມາຍເຫດ: \"ຊື່ 'ເບເອຣູດ ເບເນ ຢາອາການ' ມີຄວາມຫມາຍວ່າ 'ນຳ້ສ້າງຂອງປະຊາຊົນຢາອາການ.'"
},
{
"title": "ຂົາໄດ້ຝັງທີ່ນັ້ນ",
"body": "ໃນນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ນັ້ນແມ່ນບ່ອນທີ່ພວກເຂົາໄດ້ຝັງລາວ\" ຫລື \"ຊາວອິດສະຣາເອນໄດ້ຝັງລາວຢູ່ທີ່ນັ້ນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ເອເລອາຊາ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງລູກຊາຍຂອງອາໂຣນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
}
]