lo_deu_tn_l3/20/19.txt

34 lines
2.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ໂມເຊເວົ້າຕໍ່ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນຕໍ່ໄປ.ไป"
},
{
"title": "ສົງຄາມເພື່ອຢຶດຄອງ",
"body": "\"ຕໍ່ສູ້ໃນສົງຄາມ\""
},
{
"title": "ໂດຍການໃຊ້ຂວານຕັດພວກມັນ",
"body": "\"ໂດຍການຕັດຕົ້ນໄມ້ຕ່າງໆດ້ວຍຂວານ\""
},
{
"title": "ເພາະພວກທ່ານຕ້ອງກິນຜົນຈາກພວກມັນ",
"body": "ຄຳຖາມໃນແບບໂວຫານນີ້ແມ່ນເພື່ອເຕືອນປະຊາຊົນກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ພວກເຂົາຄວນຈະຮູ້. ຄຳຖາມນີ້ສາມາດແປເປັນປະໂຫຍກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສຳລັບຕົ້ນໄມ້ກິນໝາກບໍ່ແມ່ນຜູ້ຄົນ, ສະນັ້ນມັນບໍ່ແມ່ນສັດຕູຂອງທ່ານ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ພວກທ່ານຮູ້ວ່າບໍ່ເເມ່ນຕົ້ນໄມ້ທີ່ເປັນອາຫານ",
"body": "\"ທ່ານຮູ້ບໍ່ແມ່ນຕົ້ນໄມ້ທີ່ປູກເພື່ອກິນຫມາກ\""
},
{
"title": "ເຄື່ອງລ້ອມເມືອງ",
"body": "ນີ້ແມ່ນບັນດາເຄື່ອງມືແລະໂຄງສ້າງ, ເຊັ່ນ: ບັນໄດແລະຕຶກທີ່ມີຫໍາສູງເປັນໃນການວາງລ້ອມເມືອງ."
},
{
"title": "ຈົນກວ່າເມືອງນັ້ນຈະເເຕກ",
"body": "ໃນນີ້ເປັນສຳນວນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈົນກວ່າຜູ້ຄົນໃນເມືອນັ້ນພ່າຍແພ້ສົງຄາມ\" (ดู: figs_idiom)"
},
{
"title": "ມັນແຕກ",
"body": "ໃນນີ້ \"ມັນ\" ຫມາຍເຖິງເມືອງທີ່ແທນໃຫ້ແກ່ຜູ້ຄົນໃນເມືອງນັ້ນໆ (ดู: figs_metonymy)"
}
]