lo_deu_tn_l3/21/06.txt

22 lines
1.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ໂມເຊສືບຕໍ່ກ່າວກັບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ."
},
{
"title": "ງົວແມ່ຫນຸ່ມໂຕນັ້ນທີ່ຖືກຫັກຄໍ",
"body": "ໃນນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ງົວແມ່ຫນຸ່ມທີ່ພວກປະໂຣຫິດຫັກຄໍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ພວກເຂົາຕ້ອງຕອບໃນເລື່ອງນີ້",
"body": "\"ແລະ ພວກເຂົາຕ້ອງເປັນພະຍານແກ່ພຣະຢາເວກ່ຽວກັບກໍລະນີນີ້\""
},
{
"title": "ມືຂອງພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ຫລັ່ງເລືອດ",
"body": "ໃນນີ້ “ມື” ແມ່ນມີຄວາມສຳຄັນສຳລັບຄົນທັງຫລາຍແລະ“ ຫລັ່ງເລືອດ” ເປັນຄຳເວົ້າທີ່ຂ້າຄົນທີ່ບໍ່ມີຄວາມຜິດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ຂ້າຄົນທີ່ບໍລິສຸດນີ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche ແລະ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ດວງຕາຂອງເຮົາບໍ່ໄດ້ເບິ່ງເຫັນມັນ",
"body": "ໃນນີ້ “ ຕາ” ຫມາຍເຖິງຄົນທັງຫລາຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະ ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ເຫັນຜູ້ໃດຂ້າຄົນນີ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
}
]