26 lines
1.5 KiB
Plaintext
26 lines
1.5 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "",
|
|
"body": "Yahweh ແຕ່ງຕັ້ງບຸກຄົນທີ່ຈະເປັນສາດສະດາໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າ Yahweh ຈະຍົກຫລືຍົກຜູ້ນັ້ນຂຶ້ນ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "",
|
|
"body": "\"ຈາກບັນດາຊົນຍິດສະລາເອນຂອງພວກເຂົາ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "",
|
|
"body": "Yahweh ຈະເອົາ ຄຳ ເວົ້າໃນປາກຂອງສາດສະດາ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "",
|
|
"body": "\"ເວົ້າກັບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "",
|
|
"body": "ນີ້ \"ຄຳ ເວົ້າ\" ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ສິ່ງທີ່ Yahweh ເວົ້າ. ໃນທີ່ນີ້ ຄຳ ອຸຕຸນິຍົມ \"ຊື່ຂອງຂ້ອຍ\" ເປັນຕົວແທນຂອງ Yahweh ແລະສິດ ອຳ ນາດຂອງລາວ. AT: \"ບໍ່ຟັງລາວເມື່ອລາວເວົ້າຂໍ້ຄວາມຂອງຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "",
|
|
"body": "\"ຂ້ອຍຈະໃຫ້ລາວຮັບຜິດຊອບ\" ຫຼື \"ຂ້ອຍຈະລົງໂທດລາວ.\" ນີ້“ ລາວ” ໝາຍ ເຖິງຄົນທີ່ບໍ່ຟັງສາດສະດາ."
|
|
}
|
|
] |