lo_deu_tn_l3/11/29.txt

34 lines
2.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:",
"body": "ໂມເຊເວົ້າຕໍ່ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນຕໍ່ໄປ."
},
{
"title": "",
"body": "ພອນແລະ ຄຳ ສາບແຊ່ງແມ່ນເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າມັນແມ່ນວັດຖຸທີ່ຜູ້ໃດຜູ້ ໜຶ່ງ ຈະຕັ້ງຢູ່ເທິງພູ. AT: \"ບາງທ່ານຕ້ອງຢືນຢູ່ເທິງພູ Gerazim ແລະປະກາດສິ່ງທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ Yahweh ອວຍພອນທ່ານ, ແລະຄົນອື່ນໆຕ້ອງຢືນຢູ່ເທິງຍອດພູ Ebal ແລະປະກາດສິ່ງທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ Yahweh ສາບແຊ່ງທ່ານ\" (UDB) (ເບິ່ງ: figs_metaphor )"
},
{
"title": "",
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ພູເຂົາຢູ່ທາງຕາເວັນຕົກຂອງແມ່ນ້ ຳ ຈໍແດນ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
},
{
"title": "",
"body": "ຊົນຍິດສະລາເອນຢູ່ທາງຕາເວັນອອກຂອງແມ່ນ້ ຳ ຈໍແດນ. ໂມເຊໃຊ້ ຄຳ ຖາມເພື່ອເຕືອນປະຊາຊົນວ່າພູເຂົາເຫຼົ່ານັ້ນຕັ້ງຢູ່ບ່ອນໃດ. ຄຳ ຖາມນີ້ສາມາດແປເປັນ ຄຳ ເວົ້າ. AT: \"ຕາມທີ່ທ່ານຮູ້, ພວກເຂົາແມ່ນເກີນກວ່າຈໍແດນ ... Moreh.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "",
"body": "\"ທາງຕາເວັນຕົກຂອງແມ່ນໍ້າຈໍແດນ\""
},
{
"title": "",
"body": "\"ທາງທິດຕາເວັນຕົກ\""
},
{
"title": "",
"body": "\"ໃກ້ກິເລອາດ\" ນີ້ອາດຈະບໍ່ແມ່ນບ່ອນດຽວກັບເມືອງໃກ້ເມືອງ Jericho. ໂມເຊອາດຈະອ້າງເຖິງສະຖານທີ່ແຫ່ງ ໜຶ່ງ ທີ່ຢູ່ໃກ້ເມືອງຊີໂອນ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
},
{
"title": "",
"body": "ນີ້ແມ່ນຕົ້ນໄມ້ສັກສິດໃກ້ກັບກິເລອາດ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
}
]