lo_deu_tn_l3/15/12.txt

30 lines
2.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ໂມເຊສືບຕໍ່ກ່າວກັບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນຕໍ່ໄປ."
},
{
"title": "ຖ້າພີ່ນ້ອງຂອງພວກທ່ານ",
"body": "ໃນນີ້“ ອ້າຍນ້ອງ” ໝາຍ ເຖິງຊາວອິດສະຣາເອນໂດຍທົ່ວໄປ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນຍິງຫລືຊາຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້າເພື່ອນຮ່ວມຊາດອິດສະຣາເອນ\" ຫຼື \"ຖ້າເພື່ອນຊາວຍິວ\" (ເບິ່ງ: figs_gendernotations)"
},
{
"title": "ຂາຍຕົວເອງເປັນຄົນຮັບໃຊ້ພວກເຈົ້າ",
"body": "ຖ້າບຸກຄົນໃດໜຶ່ງ ບໍ່ສາມາດຊຳລະໜີ້ ໄດ້, ບາງຄັ້ງພວກເຂົາໄດ້ຂາຍຕົວເອງໃຫ້ເປັນຂ້າທາດເພື່ອຈ່າຍທີ່ເຂົາເຈົ້າເປັນໜີ້. ໃນນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບໂດຍກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂາຍຕົວເອງໃຫ້ເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ຫົກປີ",
"body": "\"6 ປີ\" (See: translate_numbers)"
},
{
"title": "ປີທີເຈັດ",
"body": "\"ປີທີ 7.\" ເລກ\"ເຈັດ\" ນີ້ແມ່ນເລກລຳດັບທີເຈັດ. (ເບິ່ງ: translate_ordinal)"
},
{
"title": "ພວກທ່ານບໍ່ຕ້ອງປ່ອຍໃຫ້ເຂົາໄປມືເປົ່າ",
"body": "ມືເປົ່າ** - ບຸກຄົນຜູ້ທີ່ບໍ່ມີຊັບສົມບັດສຳລັບລ້ຽງດູຕົນເອງຫຼືຄອບຄົວຂອງລາວຖືກກ່າວຄືກັບວ່າມືຂອງລາວຫວ່າງເປົ່າ. ອາກແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານບໍ່ຄວນປ່ອຍໃຫ້ລາວອອກໄປໂດຍບໍ່ມີສິ່ງໃດທີ່ຈະລ້ຽງດູຕົນເອງແລະຄອບຄົວຂອງລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ຈັດຕຽມດ້ວຍໃຈກວ້າງຂວາງ ເເກ່ເຂົາ",
"body": "\"ໃຫ້ເຜື່ອແຜ່ແກ່ລາວ\""
}
]