lo_deu_tn_l3/13/08.txt

22 lines
2.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຢ່າຍອມຮັບເຂົາ ຫລືຟັງເຂົາ",
"body": "\"ບໍ່ເຫັນດີກັບສິ່ງທີ່ລາວຕ້ອງການ\""
},
{
"title": "ຢ່າໃຫ້ດວງຕາຂອງພວກທ່ານສົງສານເຂົາ",
"body": "ໃນນີ້ \"ຕາຂອງທ່ານ\" ຫມາຍເຖິງຄົນທັງຫມົດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າຈະບໍ່ເບິ່ງລາວດ້ວຍຄວາມສົງສານ\" ຫລື \"ເຈົ້າຈະບໍ່ສະແດງຄວາມເມດຕາຕໍ່ລາວອີກຕໍ່ໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ຢ່າໃຫ້ຊີວິດເຂົາ ຫລືເຊື່ອງໄວ້",
"body": "\"ທ່ານຈະບໍ່ສະແດງຄວາມເມດຕາສົງສານລາວຫລື ເຊື່ອງຊ້ອນໃນສິ່ງທີ່ລາວໄດ້ເຮັດ\""
},
{
"title": "ມືຂອງພວກທ່ານຈະເປັນມືທຳອິດທີ່ເຮັດໃຫ້ເຂົາຕາຍ, ເເລະຫລັງຈາກນັ້ນຈຶ່ງເປັັນມືຂອງປະຊາຊົນທຸກຄົນ.",
"body": "ໃນນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າລາວຕ້ອງໂຍນກ້ອນຫີນກ້ອນທຳອິດໃສ່ຜູ້ທີ່ມີຄວາມຜິດ. ຄຳວ່າ “ ມື” ຫມາຍເຖິງຄົນທັງຫມົດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າຕ້ອງເປັນຄົນທຳອິດທີ່ທຳຮ້າຍລາວເພື່ອຂ້າລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ເປັນມືຂອງປະຊາຊົນທຸກຄົນ",
"body": "ໃນນີ້ \"ມື\" ຫມາຍເຖິງບຸກຄົນທັງຫມົດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄົນອື່ນຈະເຂົ້າຮ່ວມກັບທ່ານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
}
]