lo_deu_tn_l3/23/03.txt

18 lines
2.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຈະບໍ່ສາມາດມີສ່ວນຮ່ວມໃນທີ່ຊຸມນຸມຂອງພຣະຢາເວ",
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ອາດຈະບໍ່ແມ່ນສະມາຊິກເຕັມໂຕຂອງຊຸມຊົນອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມຕື່ມ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ໄປຈົນເຖິງຊົນລຸ້ນທີສິບຂອງເຊື້ອສາຍຂອງເຂົາ",
"body": "ໃນນີ້ \"ທີສິບ\" ນີ້ແມ່ນຕົວເລກທົ່ວໄປສຳລັບຈຳນວນສິບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຖິງແມ່ນວ່າຫລັງຈາກລູກຫລານຂອງເດັກທີ່ຜິດກົດຫມາຍຫລາຍສິບລຸ້ນຄົນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_ordinal)"
},
{
"title": "ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຕ້ອນຮັບພວກທ່ານດ້ວຍເຂົ້າຈີ່ເເລະນຳ້ດື່ມ",
"body": "ຄວາມຫມາຍອັນຄົບຖ້ວນຂອງ ຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຕ້ອນຮັບທ່ານໂດຍການເອົາອາຫານ ແລະເຄື່ອງດື່ມມາໃຫ້ທ່ານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ພວກເຂົາໄດ້ວ່າຈ້າງ...ໃຫ້ມາສາບເເຊ່ງພວກທ່ານ",
"body": "ໂມເຊເວົ້າກັບຊາວອິດສະຣາເອນ ຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນຫນຶ່ງຄົນ, ສະນັ້ນຄຳວ່າ \"ເຈົ້າ\" ນີ້ແມ່ນອ້າງເຖິງຄົນດຽວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)"
}
]