lo_deu_tn_l3/13/10.txt

14 lines
1.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ເພາະເຂົາໄດ້ພະຍາຍາມດຶງພວກທ່ານອອກຈາກພຣະຢາເວ",
"body": "\"ເພື່ອເຮັດໃຫ້ທ່ານຢູ່ຫ່າງຈາກພຣະຢາເວ.\" ຄົນທີ່ພະຍາຍາມທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ຜູ້ອື່ນຢຸດເຊື່ອຟັງພຣະຢາເວແມ່ນເວົ້າຄືກັບວ່າຄົນນັ້ນພະຍາຍາມທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງຫັນຫນີໄປແລະອອກຈາກພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຂົາໄດ້ພະຍາຍາມເຮັດໃຫ້ທ່ານບໍ່ເຊື່ອຟັງພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ອອກຈາກບ່ອນທີ່ເຂົາເຄີຍຕົກເປັນເຮືອນທາດ",
"body": "ໃນນີ້“ ເຮືອນແຫ່ງຄວາມເປັນຂ້າທາດ” ຫມາຍເຖິງປະເທດເອຢິບບ່ອນທີ່ປະຊາຊົນຂອງພຣະຢາເວເຄີຍຕົກເປັນຂ້າທາດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ອອກຈາກບ່ອນທີ່ທ່ານເຄີຍເປັນທາດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ຊາວອິສະຣາເອນທັງຫມົດຈະໄດ້ຍິນ ເເລະຢ້ານກົວ",
"body": "ມັນຫມາຍຄວາມວ່າເມື່ອປະຊາຊົນໄດ້ຍິນກ່ຽວກັບຜູ້ທີ່ຖືກປະຫານຊີວິດ, ພວກເຂົາຈະຢ້ານກົວທີ່ຈະເຮັດຄືກັບເຂົາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
}
]