[ { "title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:", "body": "ໂມເຊສືບຕໍ່ເວົ້າຕໍ່ຊາວອິດສະຣາເອນຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນຫນຶ່ງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)" }, { "title": "ເເຕ່ພວກທ່ານຈະລະນຶກເຖິງ", "body": "ສຳນວນນີ້ແມ່ນຄໍາສັ່ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຕ່ຈື່ຈຳໄວ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)" }, { "title": "ເພື່ອພຣະອົງຈະຊົງສະຖາປະນາ", "body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ດ້ວຍວິທີນີ້ພຣະແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້\" ຫລື 2) \"ໃນລັກສະນະນີ້ພຣະອົງກໍ່ຊື່ສັດໃນການແຕ່ງຕັ້ງ.\"" }, { "title": "ເພື່ອພຣະອົງຈະ", "body": "\"ເພື່ອພຣະອົງຈະໄດ້\"" }, { "title": "ສະຖາປະນາ", "body": "\"ເຮັດໃຫ້ສຳເລັດ\" ຫລື \"ຮັກສາໄວ້\"" }, { "title": "ງທີ່ເປັນຢູ່ໃນທຸກວັນນີ້", "body": "\"ຄືກັບທີ່ພຣະອົງກຳລັງເຮັດໃນຕອນນີ້\" ຫລື \"ຄືກັບວ່າພຣະອົງ ກຳລັງສ້າງພັນທະສັນຍາຂອງພຣະອົງດຽວນີ້\"" }, { "title": "ເດີນຕາມພະອື່ນໆ", "body": "ການຍ່າງແມ່ນການປຽບທຽບສຳລັບການເຊື່ອຟັງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຮັບໃຊ້ພະອື່ນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { "title": "ຕໍ່ຕ້ານພວກທ່ານ...ພວກທ່ານຈະ...ຕໍ່ຫນ້າຕໍ່ຕາຂອງພວກທ່ານ...ລົງໂທດພວກທ່ານ...ພວກທ່ານບໍ່...ພຣະຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງພວກທ່ານ", "body": "ທຸກໆຄຳວ່າ \"ເຈົ້າ\" ແມ່ນອ້າງເຖິງຫລາຍຄົນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)" }, { "title": "ຂ້ານ້ອຍຂໍເປັນພະຍານຕໍ່ຕ້ານພວກທ່ານ", "body": "\"ຂ້ອຍເຕືອນເຈົ້າ\" ຫລື \"ຂ້ອຍບອກເຈົ້າຕໍ່ຫນ້າພະຍານ\"" }, { "title": "ຈະລົງໂທດພວກທ່ານ", "body": "\"ທ່ານຈະຕາຍແນ່ນອນ\"" }, { "title": "ຕໍ່ຫນ້າຕໍ່ຕາຂອງພວກທ່ານ", "body": "\"ຢູ່ຕໍ່ຫນ້າທ່ານ\"" }, { "title": "ບໍ່ເຊື່ອຟັງສຽງຂອງພຣະຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງພວກທ່ານ", "body": "ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນ \"ພຣະສຸລະສຽງຂອງພຣະຢາເວ\" ຫມາຍຄວາມວ່າສິ່ງທີ່ພຣະອົງ ບອກປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງໃຫ້ເຮັດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈະບໍ່ເຊື່ອຟັງຄຳສັ່ງຂອງພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" } ]