Thu Mar 05 2020 07:58:24 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Touktah 2020-03-05 07:58:24 +07:00
parent 0b904ff09b
commit dfdb1d7fe3
4 changed files with 11 additions and 8 deletions

View File

@ -21,6 +21,6 @@
},
{
"title": "ເຮົາຈະກຳນົດໂທດຕໍ່ເຂົາ",
"body": "\"ຂ້ອຍຈະໃຫ້ລາວຮັບຜິດຊອບ\" ຫລື \"ຂ້ອຍຈະລົງໂທດເຂົາ.\" ໃນນີ້ “ ເຂົາ” ຫມາຍເຖິງຄົນທີ່ບໍ່ຟັງຜູ້ທຳນວາຍ."
"body": "\"ຂ້ອຍຈະໃຫ້ລາວຮັບຜິດຊອບ\" ຫລື \"ຂ້ອຍຈະລົງໂທດເຂົາ.\" ໃນນີ້ “ເຂົາ” ຫມາຍເຖິງຄົນທີ່ບໍ່ຟັງຜູ້ທຳນວາຍ."
}
]

View File

@ -5,26 +5,26 @@
},
{
"title": "ທີ່ກ່າວຖ້ອຍຄຳຢ່າງຍະໂສໂອຫັງ",
"body": "ໃນນີ້ “ຖ້ອຍຄຳ” ຫມາຍເຖິງຂໍ້ຄວາມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃຜກ້າກ່າວຂໍ້ຄວາມ\" ຫື \"ຜູ້ທີ່ອວດດີພຽງພໍທີ່ຈະກ່າວຂໍ້ຄວາມ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
"body": "ໃນນີ້ “ຖ້ອຍຄຳ” ຫມາຍເຖິງຂໍ້ຄວາມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃຜກ້າກ່າວຂໍ້ຄວາມ\" ຫື \"ຜູ້ທີ່ອວດດີພຽງພໍທີ່ຈະກ່າວຂໍ້ຄວາມ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ໃນນາມຂອງເຮົາ",
"body": "ໃນນີ້ \"ນາມຂອງເຮົາ\" ຫມາຍເຖິງພຣະຢາເວເອງແລະສິດອໍານາດຂອງພຣະອົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສຳລັບເຮົາ\" ຫລື \"ກັບສິດອຳ ນາດຂອງເຮົາ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
"body": "ໃນນີ້ \"ນາມຂອງເຮົາ\" ຫມາຍເຖິງພຣະຢາເວເອງແລະ ສິດອໍານາດຂອງພຣະອົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສຳລັບເຮົາ\" ຫລື \"ກັບສິດອຳນາດຂອງເຮົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ຖ້ອຍຄຳທີ່ເຮົາບໍ່ໄດ້ບັນຊາເຂົາໃຫ້ກ່າວ",
"body": "ໃນນີ້ ຖ້ອຍຄຳ” ຫມາຍເຖິງຂໍ້ຄວາມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຮົາບໍ່ໄດ້ສັ່ງ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
"body": "ໃນນີ້ ຖ້ອຍຄຳ” ຫມາຍເຖິງຂໍ້ຄວາມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຮົາບໍ່ໄດ້ສັ່ງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ຜູ້ທີ່ກ່າວໃນນາມຂອງພະອື່ນໆ",
"body": "ໃນນີ້ \"ນາມ\" ເປັນຕົວແທນຂອງພະຫຼືສິດອຳນາດຂອງພວກເຂົາ. ໝາຍຄວາມວ່າຜູ້ທຳນວາຍໄດ້ອ້າງວ່າພະເຈົ້າປອມບອກເພິ່ນໃຫ້ເວົ້າຂໍ້ຄວາມບາງຢ່າງ. (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
"body": "ໃນນີ້ \"ນາມ\" ເປັນຕົວແທນຂອງພະ ຫລື ສິດອຳນາດຂອງພວກເຂົາ. ຫມາຍຄວາມວ່າຜູ້ທຳນວາຍໄດ້ອ້າງວ່າພະເຈົ້າປອມບອກເພິ່ນໃຫ້ເວົ້າຂໍ້ຄວາມບາງຢ່າງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ສິ່ງນີ້ຄືສິ່ງທີ່ພວກທ່ານຕ້ອງກ່າວໃນໃຈຂອງພວກທ່ານ",
"body": "ໃນນີ້ ຫົວໃຈ” ຫມາຍເຖິງຄວາມຄິດຂອງຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າຖາມຕົວເອງ\" ຫື \"ເຈົ້າຕ້ອງເວົ້າກັບຕົວເອງ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
"body": "ໃນນີ້ ຫົວໃຈ” ຫມາຍເຖິງຄວາມຄິດຂອງຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າຖາມຕົວເອງ\" ຫື \"ເຈົ້າຕ້ອງເວົ້າກັບຕົວເອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ພວກເຮົາຈະຈົດຈຳຖ້ອຍຄຳທີ່ພຣະຢາເວບໍ່ໄດ້ກ່າວໄດ້ເເນວໃດ?",
"body": "\"ພວກເຮົາຈະຮູ້ໄດ້ແນວໃດຖ້າຂໍ້ຄວາມທີ່ຜູ້ທຳນວາຍກ່າວມາຈາກ ພຣະຢາເວຫລືບໍ? \" ໃນນີ້“ ພວກເຮົາ” ໝາຍ ເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ."
"body": "\"ພວກເຮົາຈະຮູ້ໄດ້ແນວໃດຖ້າຂໍ້ຄວາມທີ່ຜູ້ທຳນວາຍກ່າວມາຈາກພຣະຢາເວຫລືບໍ? \" ໃນນີ້“ ພວກເຮົາ” ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ."
}
]

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "ຜູ້ທຳນວາຍກ່າວໃນນາມພຣະຢາເວ",
"body": "ໃນນີ້ \"ນາມຂອງພຣະຢາເວ\" ຫມາຍເຖິງພຣະຢາເວເອງແລະສິດອໍານາດຂອງພຣະອົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ທຳນວາຍອ້າງວ່າກ່າວເຖິງເຮົາ\" ຫລື \"ຜູ້ທຳນວາຍອ້າງວ່າຈະເວົ້າດ້ວຍສິດອຳ ນາດຂອງເຮົາ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
"body": "ໃນນີ້ \"ນາມຂອງພຣະຢາເວ\" ຫມາຍເຖິງພຣະຢາເວເອງ ແລະ ສິດອໍານາດຂອງພຣະອົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ທຳນວາຍອ້າງວ່າກ່າວເຖິງເຮົາ\" ຫລື \"ຜູ້ທຳນວາຍອ້າງວ່າຈະເວົ້າດ້ວຍສິດອຳນາດຂອງເຮົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ຜູ້ທຳນວາຍໄດ້ກ່າວສິ່ງນັ້ນຢ່າງຍະໂສໂອຫັງ",

View File

@ -301,6 +301,9 @@
"18-09",
"18-12",
"18-15",
"18-17",
"18-20",
"18-22",
"19-title",
"20-title",
"21-title",