Mon Feb 24 2020 20:45:50 GMT+0700 (ICT)
This commit is contained in:
parent
932bd63aac
commit
d506a01f7c
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ເທສະການປຸກຕູບ",
|
||||
"body": "ຊື່ອື່ນອີກສຳລັບເທດສະການນີ້ແມ່ນ \"ເທສະການຫໍເຕັນ\" \"ເທສການເພີງພັກ\" ແລະ \"ເທສະການຮວມລວມພືດຜົນ.\" ໃນໄລຍະເວລາເກັບກ່ຽວ, ຊາວກະສິກອນຈະຕັ້ງບ່ອນພັກຊົ່ວຄາວໃນພາກສະ ໜາມ. ງານບຸນນີ້ໄດ້ ດຳ ເນີນພາຍຫຼັງການເກັບກ່ຽວປີສຸດທ້າຍຂອງປີ."
|
||||
"body": "ຊື່ອື່ນອີກສຳລັບເທດສະການນີ້ແມ່ນ \"ເທສະການຫໍເຕັນ\" \"ເທສການເພີງພັກ\" ແລະ \"ເທສະການຮວມລວມພືດຜົນ.\" ໃນໄລຍະເວລາເກັບກ່ຽວ, ຊາວກະສິກອນຈະຕັ້ງບ່ອນພັກຊົ່ວຄາວໃນພາກສະໜາມ. ເທສການນີ້ໄດ້ ດຳເນີນພາຍຫຼັງການເກັບກ່ຽວໃນຊ່ວງສຸດທ້າຍຂອງປີ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"title": "ເຈັດວັນ",
|
||||
"body": "\"7 ວັນ\" (ເບິ່ງ: translate_numbers)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ ຄຳ ວ່າ“ ປະຕູ” ເປັນຕົວແທນຂອງຕົວເມືອງຫລືເມືອງຕ່າງໆ. AT: \"ຢູ່ໃນຕົວເມືອງຂອງທ່ານ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche)"
|
||||
"title": "ໃນປະຕູເມືອງທັງຫລາຍ",
|
||||
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ“ ປະຕູເມືອງ” ຫມາຍເຖິງຕົວເມືອງຫລືເມືອງຕ່າງໆ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຢູ່ໃນຕົວເມືອງຂອງທ່ານ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue