From 981d3a34061edb3396627bc4f42796e1209e8113 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Touktah Date: Tue, 3 Mar 2020 18:01:41 +0700 Subject: [PATCH] Tue Mar 03 2020 18:01:40 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 10/12.txt | 4 ++-- 10/14.txt | 10 +++++----- manifest.json | 2 ++ 3 files changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/10/12.txt b/10/12.txt index 80a9009..518d497 100644 --- a/10/12.txt +++ b/10/12.txt @@ -13,10 +13,10 @@ }, { "title": "ເພື່ອດຳເນີນວີຖີທັງຫມົດຂອງພຣະອົງ", - "body": "ໂມເຊເວົ້າຄືກັບວ່າເຊື່ອຟັງພຣະຢາເວປຽບເຫມືອນການເດີນຕາມເສັ້ນທາງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຊື່ອຟັງຄຳສັ່ງທັງຫມົດຂອງພຣະອົງ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)" + "body": "ໂມເຊເວົ້າຄືກັບວ່າເຊື່ອຟັງພຣະຢາເວປຽບເຫມືອນການເດີນຕາມເສັ້ນທາງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຊື່ອຟັງຄຳສັ່ງທັງຫມົດຂອງພຣະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { "title": "ດ້ວຍສິ້ນສຸດໃຈຂອງພວກທ່ານ, ເເລະດ້ວຍສິ້ນສຸດຈິດຂອງພວກທ່ານ", - "body": "ເປັນສຳນວນ \"ດ້ວຍຫົວໃຈຂອງທ່ານທັງຫມົດ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ທັງຫມົດທັງມວນ\" ແລະ \"ດ້ວຍຈິດວິນຍານຂອງທ່ານທັງຫມົດ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ຄວາມທັງຫມົດທີ່ທ່ານມີຢູ່.\" ປະໂຫຍກສອງຢ່າງນີ້ມີຄວາມໝາຍຄ້າຍຄືກັນ. ເບິ່ງວິທີທີ່ແປຄຳນີ້ໃນ 4:29. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ດ້ວຍທັງໝົດຂອງເຈົ້າ\" ຫຼື \"ດ້ວຍກຳລັງທັງໝົດຂອງເຈົ້າ.\" (ເບິ່ງ: figs_idiom ແລະ figs_doublet)" + "body": "ເປັນສຳນວນ \"ດ້ວຍຫົວໃຈຂອງທ່ານທັງຫມົດ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ທັງຫມົດທັງມວນ\" ແລະ \"ດ້ວຍຈິດວິນຍານຂອງທ່ານທັງຫມົດ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ຄວາມທັງຫມົດທີ່ທ່ານມີຢູ່.\" ປະໂຫຍກສອງຢ່າງນີ້ມີຄວາມຫມາຍຄ້າຍຄືກັນ. ເບິ່ງວິທີທີ່ແປຄຳນີ້ໃນ 4:29. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ດ້ວຍທັງຫມົດຂອງເຈົ້າ\" ຫລື \"ດ້ວຍກຳລັງທັງຫມົດຂອງເຈົ້າ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom ແລະ figs_doublet)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/10/14.txt b/10/14.txt index f3b6618..99ea05d 100644 --- a/10/14.txt +++ b/10/14.txt @@ -1,22 +1,22 @@ [ { "title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:", - "body": "ໂມເຊສືບຕໍ່ເວົ້າຕໍ່ຊາວອິດສະຣາເອນຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນໆ ໜຶ່ງ. (ເບິ່ງ: figs_you)" + "body": "ໂມເຊສືບຕໍ່ເວົ້າຕໍ່ຊາວອິດສະຣາເອນຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນໆຫນຶ່ງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)" }, { "title": "ເບິ່ງສາ", - "body": "ຄຳວ່າ \"ເບິ່ງສາ\" ເນັ້ນໜັກວ່າສິ່ງທີ່ເວົ້າຕໍ່ໄປແມ່ນມີຄວາມສຳຄັນ. \"ເອົາໃຈໃສ່\" ຫຼື \"ເບິ່ງ\" ຫຼື \"ຟັງ\"" + "body": "ຄຳວ່າ \"ເບິ່ງສາ\" ເນັ້ນຫນັກວ່າສິ່ງທີ່ເວົ້າຕໍ່ໄປແມ່ນມີຄວາມສຳຄັນ. \"ເອົາໃຈໃສ່\" ຫລື \"ເບິ່ງ\" ຫລື \"ຟັງ\"" }, { "title": "ສະຫວັນ...ເເຜ່ນດິນໂລກ", - "body": "ຖ້ອຍຄຳນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນສອງຢ່າງທີ່ສຸດຍອດແລະຖືກລວມເຂົ້າກັນເພື່ອໝາຍຄວາມວ່າທຸກໆຢ່າງຢູ່ທົ່ວທຸກແຫ່ງເປັນຂອງພຣະຢາເວ. (ເບິ່ງ: figs_merism)" + "body": "ຖ້ອຍຄຳນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນສອງຢ່າງທີ່ສຸດຍອດ ແລະຖືກລວມເຂົ້າກັນເພື່ອ ຫມາຍຄວາມວ່າທຸກໆຢ່າງຢູ່ທົ່ວທຸກແຫ່ງເປັນຂອງພຣະຢາເວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_merism)" }, { "title": "ສະຫວັນສູງສຸດ", - "body": "ໃນນີ້ໝາຍເຖິງສະຖານທີ່ສູງສຸດໃນສະຫວັນ. ທຸກສິ່ງໃນສະຫວັນເປັນຂອງພະເຈົ້າ." + "body": "ໃນນີ້ຫມາຍເຖິງສະຖານທີ່ສູງສຸດໃນສະຫວັນ. ທຸກສິ່ງໃນສະຫວັນເປັນຂອງພຣະເຈົ້າ." }, { "title": "ຊົງເລືອກພວກທ່ານ", - "body": "ໃນທີ່ນີ້ ຄຳວ່າ “ພວກທ່ານ\" ໝາຍເຖິງຊາວອິດສະຣາເອນທຸກຄົນແລະອ້າງເຖິງຫລາຍບຸກຄົນ. (ເບິ່ງ: figs_you)" + "body": "ໃນທີ່ນີ້ຄຳວ່າ “ພວກທ່ານ\" ຫມາຍເຖິງຊາວອິດສະຣາເອນທຸກຄົນ ແລະອ້າງເຖິງຫລາຍບຸກຄົນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 0702837..015c138 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -189,6 +189,8 @@ "10-06", "10-08", "10-10", + "10-12", + "10-14", "11-title", "11-01", "11-08",