diff --git a/10/20.txt b/10/20.txt index 867ca75..c4e637b 100644 --- a/10/20.txt +++ b/10/20.txt @@ -21,6 +21,6 @@ }, { "title": "ພຣະອົງຄືຄຳສັນລະເສີນຂອງພວກທ່ານ", - "body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ພຣະອົງແມ່ນຜູ້ທີ່ທ່ານຕ້ອງສັນລະເສີນ\" ຫ 2) \"ແມ່ນຍ້ອນວ່າທ່ານນະມັດສະການພຣະອົງທີ່ວ່າຄົນອື່ນຈະຍ້ອງຍໍທ່ານ\"" + "body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ພຣະອົງແມ່ນຜູ້ທີ່ທ່ານຕ້ອງສັນລະເສີນ\" ຫລື 2) \"ແມ່ນຍ້ອນວ່າທ່ານນະມັດສະການພຣະອົງທີ່ວ່າຄົນອື່ນຈະຍ້ອງຍໍທ່ານ\"" } ] \ No newline at end of file diff --git a/10/22.txt b/10/22.txt index c318e96..e207ead 100644 --- a/10/22.txt +++ b/10/22.txt @@ -1,18 +1,18 @@ [ { "title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:", - "body": "ໂມເຊສືບຕໍ່ເວົ້າກັບຊາວອິດສະຣາເອນຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນໆ ໜຶ່ງ, ສະນັ້ນ“ ເຈົ້າ” ແລະ “ ຂອງເຈົ້າ” ແມ່ນອ້າງເຖິງບຸກຄົນດຽວ. (ເບິ່ງ: figs_you)" + "body": "ໂມເຊສືບຕໍ່ເວົ້າກັບຊາວອິດສະຣາເອນຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນໆຫນຶ່ງ, ສະນັ້ນ“ ເຈົ້າ” ແລະ “ ຂອງເຈົ້າ” ແມ່ນອ້າງເຖິງບຸກຄົນດຽວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)" }, { "title": "ໄດ້ລົງໄປທີ່ເອຢິບ", - "body": "\"ເດີນທາງພາກໃຕ້ໄປປະເທດເອຢິບ\" ຫຼື \"ໄດ້ໄປປະເທດເອຢິບ\"" + "body": "\"ເດີນທາງພາກໃຕ້ໄປປະເທດເອຢິບ\" ຫລື \"ໄດ້ໄປປະເທດເອຢິບ\"" }, { "title": "ເຈັດສິບຄົນ", - "body": "\"70 ຄົນ\" (ເບິ່ງ: translate_numbers)" + "body": "\"70 ຄົນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_numbers)" }, { "title": "ພວກທ່ານມີຈຳນວນຫລາຍກວ່າດວງດາວໃນທ້ອງຟ້າ", - "body": "ສິ່ງນີ້ເນັ້ນໜັກເຖິງຊາວອິດສະຣາເອນ ຈຳນວນຫລວງຫລາຍທີ່ຢູ່ກັບໂມເຊ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຫຼາຍກວ່າທີ່ທ່ານສາມາດນັບໄດ້\" (ເບິ່ງ: figs_simile)" + "body": "ສິ່ງນີ້ເນັ້ນຫນັກເຖິງຊາວອິດສະຣາເອນ ຈຳນວນຫລວງຫລາຍທີ່ຢູ່ກັບໂມເຊ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຫລາຍກວ່າທີ່ທ່ານສາມາດນັບໄດ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 6b65f80..7d30363 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -193,6 +193,8 @@ "10-14", "10-16", "10-18", + "10-20", + "10-22", "11-title", "11-01", "11-08",