From 51f537b609d9eadc0f8d67f271506c47fff5cc9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Touktah Date: Tue, 3 Mar 2020 17:35:40 +0700 Subject: [PATCH] Tue Mar 03 2020 17:35:40 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 08/15.txt | 4 ++-- 08/18.txt | 12 ++++++------ manifest.json | 1 + 3 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/08/15.txt b/08/15.txt index befca40..1c88343 100644 --- a/08/15.txt +++ b/08/15.txt @@ -25,10 +25,10 @@ }, { "title": "ເເຕ່ພວກທ່ານອາດກ່າວໃນໃຈ", - "body": "ນີ້ແມ່ນສິ່ງທີສາມທີ່ຜູ້ຄົນອາດຈະເຮັດໃນເວລາທີ່ຫົວໃຈຂອງພວກເຂົາ “ມົວເມົາໄປ” ແລະພວກເຂົາ“ ລືມພຣະຢາເວ” (8:13). ໃນນີ້ “ ຫົວໃຈ” ແມ່ນ ຄຳເວົ້າທີ່ເຮັດໃຫ້ຄວາມຄິດທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນຂອງຄົນເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຕ່ທ່ານອາດຈະຄິດກັບຕົວເອງ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)" + "body": "ນີ້ແມ່ນສິ່ງທີສາມທີ່ຜູ້ຄົນອາດຈະເຮັດໃນເວລາທີ່ຫົວໃຈຂອງພວກເຂົາ “ມົວເມົາໄປ” ແລະພວກເຂົາ“ ລືມພຣະຢາເວ” (8:13). ໃນນີ້ “ ຫົວໃຈ” ແມ່ນ ຄຳປຽບທຽບ ເຖິງຄວາມຄິດທີ່ເລິກເຊິ່ງຂອງຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຕ່ທ່ານອາດຈະຄິດກັບຕົວເອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" }, { "title": "ກຳລັງເເຫ່ງນຳ້ມືຂອງເຮົາເຮັດໃຫ້ໄດ້ຄວາມມັ່ງຄັ່ງທັງຫມົດນີ້", - "body": "ໃນນີ້ “ ມື” ໝາຍ ເຖິງລິດເດດຫລືຄວາມສາມາດຂອງມະນຸດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍໄດ້ຮັບຄວາມຮັ່ງມີນີ້ເພາະວ່າຂ້ອຍມີຄວາມເຂັ້ມແຂງແລະມີລິດເດດຫລາຍ\" ຫລື \"ຂ້ອຍໄດ້ຊື້ສິ່ງທັງໝົດເຫລົ່ານີ້ໂດຍ ອຳນາດແລະຄວາມສາມາດຂອງຂ້ອຍເອງ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche)" + "body": "ໃນນີ້ “ ມື” ຫມາຍເຖິງລິດເດດ ຫລືຄວາມສາມາດຂອງມະນຸດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍໄດ້ຮັບຄວາມຮັ່ງມີນີ້ເພາະວ່າຂ້ອຍມີຄວາມເຂັ້ມແຂງ ແລະມີລິດເດດຫລາຍ\" ຫລື \"ຂ້ອຍໄດ້ຊື້ສິ່ງທັງຫມົດເຫລົ່ານີ້ໂດຍອຳນາດ ແລະຄວາມສາມາດຂອງຂ້ອຍເອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/08/18.txt b/08/18.txt index 6816afd..f34f2dd 100644 --- a/08/18.txt +++ b/08/18.txt @@ -1,15 +1,15 @@ [ { "title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:", - "body": "ໂມເຊສືບຕໍ່ເວົ້າຕໍ່ຊາວອິດສະລາແອນຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນ ໜຶ່ງ. (ເບິ່ງ: figs_you)" + "body": "ໂມເຊສືບຕໍ່ເວົ້າຕໍ່ຊາວອິດສະຣາເອນຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນຫນຶ່ງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)" }, { "title": "ເເຕ່ພວກທ່ານຈະລະນຶກເຖິງ", - "body": "ສຳນວນນີ້ແມ່ນຄໍາສັ່ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຕ່ຈື່ຈຳໄວ້\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)" + "body": "ສຳນວນນີ້ແມ່ນຄໍາສັ່ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຕ່ຈື່ຈຳໄວ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)" }, { "title": "ເພື່ອພຣະອົງຈະຊົງສະຖາປະນາ", - "body": "ຄວາມໝາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ດ້ວຍວິທີນີ້ພຣະແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້\" ຫລື 2) \"ໃນລັກສະນະນີ້ພຣະອົງກໍ່ຊື່ສັດໃນການແຕ່ງຕັ້ງ.\"" + "body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ດ້ວຍວິທີນີ້ພຣະແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້\" ຫລື 2) \"ໃນລັກສະນະນີ້ພຣະອົງກໍ່ຊື່ສັດໃນການແຕ່ງຕັ້ງ.\"" }, { "title": "ເພື່ອພຣະອົງຈະ", @@ -17,15 +17,15 @@ }, { "title": "ສະຖາປະນາ", - "body": "\"ເຮັດໃຫ້ສຳເລັດ\" ຫຼື \"ຮັກສາໄວ້\"" + "body": "\"ເຮັດໃຫ້ສຳເລັດ\" ຫລື \"ຮັກສາໄວ້\"" }, { "title": "ງທີ່ເປັນຢູ່ໃນທຸກວັນນີ້", - "body": "\"ຄືກັບທີ່ພຣະອົງກຳລັງເຮັດໃນຕອນນີ້\" ຫລື \"ຄືກັບວ່າພຣະອົງ ກຳ ລັງສ້າງພັນທະສັນຍາຂອງພຣະອົງດຽວນີ້\"" + "body": "\"ຄືກັບທີ່ພຣະອົງກຳລັງເຮັດໃນຕອນນີ້\" ຫລື \"ຄືກັບວ່າພຣະອົງ ກຳລັງສ້າງພັນທະສັນຍາຂອງພຣະອົງດຽວນີ້\"" }, { "title": "ເດີນຕາມພະອື່ນໆ", - "body": "ການຍ່າງແມ່ນການປຽບທຽບ ສຳລັບການເຊື່ອຟັງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຮັບໃຊ້ພະອື່ນ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)" + "body": "ການຍ່າງແມ່ນການປຽບທຽບສຳລັບການເຊື່ອຟັງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຮັບໃຊ້ພະອື່ນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { "title": "ຕໍ່ຕ້ານພວກທ່ານ...ພວກທ່ານຈະ...ຕໍ່ຫນ້າຕໍ່ຕາຂອງພວກທ່ານ...ລົງໂທດພວກທ່ານ...ພວກທ່ານບໍ່...ພຣະຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງພວກທ່ານ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 12929e4..a44801e 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -163,6 +163,7 @@ "08-09", "08-11", "08-13", + "08-15", "09-title", "10-title", "11-title",