Tue Mar 03 2020 08:20:28 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
5f4c78e0d9
commit
51a62cbbf0
|
@ -25,6 +25,6 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ຟາກຫນຶ່ງຂອງເເມ່ນຳ້ຈໍເເດນ",
|
"title": "ຟາກຫນຶ່ງຂອງເເມ່ນຳ້ຈໍເເດນ",
|
||||||
"body": "\"ທິດຕາເວັນຕົກຂອງແມ່ນຳ້ຈໍແດນ.\" ເມື່ອໂມເຊໄດ້ເວົ້າຄຳເຫລົ່ານີ້ກັບພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ລາວຢູ່ທາງຕາເວັນອອກຂອງແມ່ນຳ້ ຈໍແດນໃນໂມອາບ."
|
"body": "\"ທິດຕາເວັນຕົກຂອງແມ່ນຳ້ຈໍແດນ.\" ເມື່ອໂມເຊໄດ້ເວົ້າຄຳເຫລົ່ານີ້ກັບພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ລາວຢູ່ທາງຕາເວັນອອກຂອງແມ່ນຳ້ຈໍແດນໃນໂມອາບ."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ພຣະຢາເວຊົງຄຽດຮ້າຍຂ້ານ້ອຍເຫດເພາະພວກທ່ານ",
|
"title": "ພຣະຢາເວຊົງຄຽດຮ້າຍຂ້ານ້ອຍເຫດເພາະພວກທ່ານ",
|
||||||
"body": "ໃນນີ້ໝາຍເຖິງຕອນທີ່ໂມເຊບໍ່ເຊື່ອຟັງສິ່ງທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ບອກໃຫ້ລາວເຮັດເພາະວ່າໂມເຊໃຈຮ້າຍໃຫ້ຊາວອິດສະຣາເອນ. ການແປນີ້ຄືກັບແປຢູ່ໃນ 1:37. (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
"body": "ໃນນີ້ຫມາຍເຖິງຕອນທີ່ໂມເຊບໍ່ເຊື່ອຟັງສິ່ງທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ບອກໃຫ້ລາວເຮັດເພາະວ່າໂມເຊໃຈຮ້າຍໃຫ້ຊາວອິດສະຣາເອນ. ການແປນີ້ຄືກັບແປຢູ່ໃນ 1:37. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ປີສະກາ",
|
"title": "ປີສະກາ",
|
||||||
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ຈົ່ງເບິ່ງດ້ວຍສາຍຕາຂອງເຈົ້າ",
|
"title": "ຈົ່ງເບິ່ງດ້ວຍສາຍຕາຂອງເຈົ້າ",
|
||||||
"body": "ຄຳເວົ້າທີ່ວ່າ“ ເປີດຕາເຈົ້າຂຶ້ນ” ແມ່ນ ຄຳເວົ້າທີ່ໝາຍເຖິງ ເບິ່ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເບິ່ງ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
"body": "ຄຳເວົ້າທີ່ວ່າ “ເປີດຕາເຈົ້າຂຶ້ນ” ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ຫມາຍເຖິງເບິ່ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເບິ່ງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -5,6 +5,6 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ເບັດເປອໍ",
|
"title": "ເບັດເປອໍ",
|
||||||
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງໃນໂມອາບໃກ້ກັບພູເຂົາປີສະກາ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
|
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງໃນໂມອາບໃກ້ກັບພູເຂົາປີສະກາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ທີ່ຂ້ານ້ອຍຈະສອນພວກທ່ານ",
|
"title": "ທີ່ຂ້ານ້ອຍຈະສອນພວກທ່ານ",
|
||||||
"body": "ໂມເຊກຳລັງບອກປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນເຖິງສິ່ງທີ່ພະເຈົ້າຢາກໃຫ້ພວກເຂົາເຮັດ."
|
"body": "ໂມເຊກຳລັງບອກປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນເຖິງສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າຢາກໃຫ້ພວກເຂົາເຮັດ."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ເພື່ອການປະຕິບັດນັ້ນ",
|
"title": "ເພື່ອການປະຕິບັດນັ້ນ",
|
||||||
"body": "“ແລະເຊື່ອຟັງພວກເຂົາ”"
|
"body": "“ແລະ ເຊື່ອຟັງພວກເຂົາ”"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ພວກທ່ານຈະບໍ່ເພີ່ມເຂົ້າໄປໃນຖ້ອຍຄຳໃດໆ...ຈະບໍ່ເຮັດໃຫ້ຫນ້ອຍລົງ",
|
"title": "ພວກທ່ານຈະບໍ່ເພີ່ມເຂົ້າໄປໃນຖ້ອຍຄຳໃດໆ...ຈະບໍ່ເຮັດໃຫ້ຫນ້ອຍລົງ",
|
||||||
"body": "ພຣະຢາເວບໍ່ຕ້ອງການໃຫ້ປະຊາຊົນຂອງຕົນສ້າງກົດໝາຍໃໝ່, ຫຼືບໍ່ສົນໃຈກົດໝາຍ ທີ່ພຣະອົງໄດ້ມອບໃຫ້ພວກເຂົາແລ້ວນັ້ນ."
|
"body": "ພຣະຢາເວບໍ່ຕ້ອງການໃຫ້ປະຊາຊົນຂອງຕົນສ້າງກົດຫມາຍໃຫມ່, ຫລື ບໍ່ສົນໃຈກົດຫມາຍ ທີ່ພຣະອົງໄດ້ມອບໃຫ້ພວກເຂົາແລ້ວນັ້ນ."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ດວງຕາຂອງພວກທ່ານໄດ້ເຫັນ",
|
"title": "ດວງຕາຂອງພວກທ່ານໄດ້ເຫັນ",
|
||||||
"body": "ໃນນີ້ “ ຕາ” ໝາຍ ເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າໄດ້ເຫັນ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche)"
|
"body": "ໃນນີ້ “ ຕາ” ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າໄດ້ເຫັນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ເນື່ອງຈາກພູເປອໍ",
|
"title": "ເນື່ອງຈາກພູເປອໍ",
|
||||||
"body": "ຄວາມໝາຍເຕັມຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດໃຫ້ຈະແຈ້ງຂື້ນ. AT: \"ເພາະຄວາມບາບທີ່ເຈົ້າກະທຳທີ່ພູເປອໍ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
"body": "ຄວາມຫມາຍເຕັມຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດໃຫ້ຈະແຈ້ງຂື້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພາະຄວາມບາບທີ່ເຈົ້າກະທຳທີ່ພູເປອໍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ເປອໍ",
|
"title": "ເປອໍ",
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ພຣະເຈົ້າຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງພວກເຈົ້າໄດ້ທຳລາຍທຸກຄົນ",
|
"title": "ພຣະເຈົ້າຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງພວກເຈົ້າໄດ້ທຳລາຍທຸກຄົນ",
|
||||||
"body": "ໂມເຊເວົ້າກັບຊາວອິດສະຣາເອນຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນໜຶ່ງ, ສະນັ້ນຄຳ, \"ຂອງເຈົ້າ\" ແລະ \"ເຈົ້າ\" ແມ່ນເວົ້າເຖິງຄົນດຽວ. (ເບິ່ງ: figs_pronouns)"
|
"body": "ໂມເຊເວົ້າກັບຊາວອິດສະຣາເອນຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນໜຶ່ງ, ສະນັ້ນຄຳ, \"ຂອງເຈົ້າ\" ແລະ \"ເຈົ້າ\" ແມ່ນເວົ້າເຖິງຄົນດຽວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_pronouns)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ພວກທ່ານ ຜູ້ທີ່ຢຶດຫມັ້ນໃນພຣະຢາເວ",
|
"title": "ພວກທ່ານ ຜູ້ທີ່ຢຶດຫມັ້ນໃນພຣະຢາເວ",
|
||||||
|
|
|
@ -92,7 +92,11 @@
|
||||||
"03-18",
|
"03-18",
|
||||||
"03-19",
|
"03-19",
|
||||||
"03-21",
|
"03-21",
|
||||||
|
"03-23",
|
||||||
|
"03-26",
|
||||||
|
"03-28",
|
||||||
"04-title",
|
"04-title",
|
||||||
|
"04-01",
|
||||||
"05-title",
|
"05-title",
|
||||||
"06-title",
|
"06-title",
|
||||||
"07-title",
|
"07-title",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue