Fri Mar 06 2020 22:07:11 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Touktah 2020-03-06 22:07:11 +07:00
parent 9b4210b12c
commit 48c5d8534c
3 changed files with 7 additions and 6 deletions

View File

@ -9,6 +9,6 @@
},
{
"title": "ສາຍຕາຂອງພວກທ່ານຕ້ອງບໍ່ມີຄວາມສົງສານ",
"body": "ໃນນີ້ \"ຕາ\" ໝາຍ ເຖິງຄົນທັງຫມົດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າບໍ່ຄວນສົງສານນາງ\" ຫື \"ເຈົ້າຢ່າສະແດງຄວາມເມດຕາຂອງນາງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
"body": "ໃນນີ້ \"ຕາ\" ຫມາຍເຖິງຄົນທັງຫມົດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າບໍ່ຄວນສົງສານນາງ\" ຫື \"ເຈົ້າຢ່າສະແດງຄວາມເມດຕາຂອງນາງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
}
]

View File

@ -1,22 +1,22 @@
[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ໂມເຊເວົ້າຢູ່ນີ້ເຖິງຊາວອິດສະຣາເອນຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນຶ່ງຄົນ, ສະນັ້ນຄຳວ່າ\"ເຈົ້າ\" ແລະ \"ຂອງເຈົ້າ\" ແມ່ນອ້າງເຖິງຜູ້ດຽວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)"
"body": "ໂມເຊເວົ້າຢູ່ນີ້ເຖິງຊາວອິດສະຣາເອນຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນຫນຶ່ງຄົນ, ສະນັ້ນຄຳວ່າ \"ເຈົ້າ\" ແລະ \"ຂອງເຈົ້າ\" ແມ່ນອ້າງເຖິງຜູ້ດຽວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)"
},
{
"title": "ພວກທ່ານຕ້ອງບໍ່ໃຫ້ນຳ້ຫນັກເເຕກຕ່າງກັນໃນກະເປົາຂອງພວກທ່ານໃຫຍ່ອັນຫນຶ່ງ,ເເລະນ້ອຍອັນຫນຶ່ງ",
"body": "ຄວາມຫມາຍ ອັນຄົບຖ້ວນຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ທ່ານຍັງສາມາດເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າໃຈໄດ້ດີຂ້ນຕື່ມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານບໍ່ຕ້ອງໂກງຜູ້ຄົນໂດຍໃຊ້ນຳ້ັກທີ່ໃຫຍ່ກວ່າທີ່ທ່ານເວົ້າວ່າມັນແມ່ນເວລາທີ່ທ່ານຊື້ສິ່ງຂອງຕ່າງໆແລະໂດຍນຳ ໃຊ້ນຳ້ໜັກທີ່ນ້ອຍກວ່າທີ່ທ່ານເວົ້າວ່າມັນແມ່ນເວລາທີ່ທ່ານຂາຍສິ່ງຂອງຕ່າງໆ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit ແລະ figs_ellipsis)"
"body": "ຄວາມຫມາຍອັນຄົບຖ້ວນຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ທ່ານຍັງສາມາດເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າໃຈໄດ້ດີຂ້ນຕື່ມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານບໍ່ຕ້ອງໂກງຜູ້ຄົນໂດຍໃຊ້ນຳ້ຫນັກທີ່ໃຫຍ່ກວ່າທີ່ທ່ານເວົ້າວ່າມັນແມ່ນເວລາທີ່ທ່ານຊື້ສິ່ງຂອງຕ່າງໆ ແລະໂດຍນຳໃຊ້ນຳ້ຫນັກທີ່ນ້ອຍກວ່າທີ່ທ່ານເວົ້າວ່າມັນແມ່ນເວລາທີ່ທ່ານຂາຍສິ່ງຂອງຕ່າງໆ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit ແລະ figs_ellipsis)"
},
{
"title": "ລູກຕຸ້ມນຳ້ໜັກ",
"body": "ລູກຕຸ້ມນໍ້າໜັກ ແມ່ນກ້ອນຫີນທີ່ໃຊ້ໃນການຊັ່ງເພື່ອກຳນົດວ່າມີນໍ້າໜັກຫຼາຍປານໃດ"
"body": "ລູກຕຸ້ມນໍ້າຫນັກແມ່ນກ້ອນຫີນທີ່ໃຊ້ໃນການຊັ່ງເພື່ອກຳນົດວ່າມີນໍ້າຫນັກຫລາຍປານໃດ"
},
{
"title": "ວກທ່ານຕ້ອງບໍ່ມີເຄື່ອງວັດທີ່ເເຕກຕ່າງກັນໃນບ້ານຂອງພວກທ່ານ, ໃຫຍ່ອັນຫນຶ່ງເເລະນ້ອຍອັນຫນຶ່ງ",
"body": "ຄວາມຫມາຍ ອັນຄົບຖ້ວນຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ທ່ານຍັງສາມາດເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າໃຈໄດ້ດີຂື້ນຕື່ມ. AT: \"ທ່ານບໍ່ຕ້ອງໂກງຄົນໂດຍໃຊ້ການຊັ່ງທີ່ຫລາຍກວ່າທີ່ທ່ານເວົ້າວ່າມັນແມ່ນເວລາທີ່ທ່ານຊື້ສິ່ງຕ່າງໆແລະໂດຍໃຊ້ຈຳນວນທີ່ຊັ່ງທີ່ນ້ອຍກວ່າທີ່ທ່ານເວົ້າວ່າມັນແມ່ນເວລາທີ່ທ່ານຂາຍສິ່ງຕ່າງໆ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit ແລະ figs_ellipsis)"
"body": "ຄວາມຫມາຍອັນຄົບຖ້ວນຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ທ່ານຍັງສາມາດເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າໃຈໄດ້ດີຂຶ້ນຕື່ມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານບໍ່ຕ້ອງໂກງຄົນໂດຍໃຊ້ການຊັ່ງທີ່ຫລາຍກວ່າທີ່ທ່ານເວົ້າວ່າມັນແມ່ນເວລາທີ່ທ່ານຊື້ສິ່ງຕ່າງໆ ແລະໂດຍໃຊ້ຈຳນວນທີ່ຊັ່ງທີ່ນ້ອຍກວ່າທີ່ທ່ານເວົ້າວ່າມັນແມ່ນເວລາທີ່ທ່ານຂາຍສິ່ງຕ່າງໆ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit ແລະ figs_ellipsis)"
},
{
"title": "ຊັ່ງຊາ",
"body": "ການຊັ່ງຊາໃດໜຶ່ງແມ່ນກະຕ່າຫລືພາຊະນະອື່ນສຳລັບວັດແທກວ່າມັນມີເຄື່ອງຫາຍເທົ່າໃດ."
"body": "ການຊັ່ງຊາໃດຫນຶ່ງແມ່ນກະຕ່າ ຫລືພາຊະນະອື່ນສຳລັບວັດແທກວ່າມັນມີເຄື່ອງຫາຍເທົ່າໃດ."
}
]

View File

@ -388,6 +388,7 @@
"25-05",
"25-07",
"25-09",
"25-11",
"26-title",
"27-title",
"28-title",