Fri Mar 06 2020 22:07:11 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
9b4210b12c
commit
48c5d8534c
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ສາຍຕາຂອງພວກທ່ານຕ້ອງບໍ່ມີຄວາມສົງສານ",
|
||||
"body": "ໃນນີ້ \"ຕາ\" ໝາຍ ເຖິງຄົນທັງຫມົດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າບໍ່ຄວນສົງສານນາງ\" ຫຼື \"ເຈົ້າຢ່າສະແດງຄວາມເມດຕາຂອງນາງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "ໃນນີ້ \"ຕາ\" ຫມາຍເຖິງຄົນທັງຫມົດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າບໍ່ຄວນສົງສານນາງ\" ຫລື \"ເຈົ້າຢ່າສະແດງຄວາມເມດຕາຂອງນາງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
|
||||
}
|
||||
]
|
10
25/13.txt
10
25/13.txt
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
||||
"body": "ໂມເຊເວົ້າຢູ່ນີ້ເຖິງຊາວອິດສະຣາເອນຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນໜຶ່ງຄົນ, ສະນັ້ນຄຳວ່າ\"ເຈົ້າ\" ແລະ \"ຂອງເຈົ້າ\" ແມ່ນອ້າງເຖິງຜູ້ດຽວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)"
|
||||
"body": "ໂມເຊເວົ້າຢູ່ນີ້ເຖິງຊາວອິດສະຣາເອນຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນຫນຶ່ງຄົນ, ສະນັ້ນຄຳວ່າ \"ເຈົ້າ\" ແລະ \"ຂອງເຈົ້າ\" ແມ່ນອ້າງເຖິງຜູ້ດຽວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກທ່ານຕ້ອງບໍ່ໃຫ້ນຳ້ຫນັກເເຕກຕ່າງກັນໃນກະເປົາຂອງພວກທ່ານໃຫຍ່ອັນຫນຶ່ງ,ເເລະນ້ອຍອັນຫນຶ່ງ",
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍ ອັນຄົບຖ້ວນຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ທ່ານຍັງສາມາດເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າໃຈໄດ້ດີຂື້ນຕື່ມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານບໍ່ຕ້ອງໂກງຜູ້ຄົນໂດຍໃຊ້ນຳ້ໜັກທີ່ໃຫຍ່ກວ່າທີ່ທ່ານເວົ້າວ່າມັນແມ່ນເວລາທີ່ທ່ານຊື້ສິ່ງຂອງຕ່າງໆແລະໂດຍນຳ ໃຊ້ນຳ້ໜັກທີ່ນ້ອຍກວ່າທີ່ທ່ານເວົ້າວ່າມັນແມ່ນເວລາທີ່ທ່ານຂາຍສິ່ງຂອງຕ່າງໆ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit ແລະ figs_ellipsis)"
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍອັນຄົບຖ້ວນຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ທ່ານຍັງສາມາດເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າໃຈໄດ້ດີຂຶ້ນຕື່ມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານບໍ່ຕ້ອງໂກງຜູ້ຄົນໂດຍໃຊ້ນຳ້ຫນັກທີ່ໃຫຍ່ກວ່າທີ່ທ່ານເວົ້າວ່າມັນແມ່ນເວລາທີ່ທ່ານຊື້ສິ່ງຂອງຕ່າງໆ ແລະໂດຍນຳໃຊ້ນຳ້ຫນັກທີ່ນ້ອຍກວ່າທີ່ທ່ານເວົ້າວ່າມັນແມ່ນເວລາທີ່ທ່ານຂາຍສິ່ງຂອງຕ່າງໆ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit ແລະ figs_ellipsis)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ລູກຕຸ້ມນຳ້ໜັກ",
|
||||
"body": "ລູກຕຸ້ມນໍ້າໜັກ ແມ່ນກ້ອນຫີນທີ່ໃຊ້ໃນການຊັ່ງເພື່ອກຳນົດວ່າມີນໍ້າໜັກຫຼາຍປານໃດ"
|
||||
"body": "ລູກຕຸ້ມນໍ້າຫນັກແມ່ນກ້ອນຫີນທີ່ໃຊ້ໃນການຊັ່ງເພື່ອກຳນົດວ່າມີນໍ້າຫນັກຫລາຍປານໃດ"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ວກທ່ານຕ້ອງບໍ່ມີເຄື່ອງວັດທີ່ເເຕກຕ່າງກັນໃນບ້ານຂອງພວກທ່ານ, ໃຫຍ່ອັນຫນຶ່ງເເລະນ້ອຍອັນຫນຶ່ງ",
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍ ອັນຄົບຖ້ວນຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ທ່ານຍັງສາມາດເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າໃຈໄດ້ດີຂື້ນຕື່ມ. AT: \"ທ່ານບໍ່ຕ້ອງໂກງຄົນໂດຍໃຊ້ການຊັ່ງທີ່ຫລາຍກວ່າທີ່ທ່ານເວົ້າວ່າມັນແມ່ນເວລາທີ່ທ່ານຊື້ສິ່ງຕ່າງໆແລະໂດຍໃຊ້ຈຳນວນທີ່ຊັ່ງທີ່ນ້ອຍກວ່າທີ່ທ່ານເວົ້າວ່າມັນແມ່ນເວລາທີ່ທ່ານຂາຍສິ່ງຕ່າງໆ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit ແລະ figs_ellipsis)"
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍອັນຄົບຖ້ວນຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ທ່ານຍັງສາມາດເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າໃຈໄດ້ດີຂຶ້ນຕື່ມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານບໍ່ຕ້ອງໂກງຄົນໂດຍໃຊ້ການຊັ່ງທີ່ຫລາຍກວ່າທີ່ທ່ານເວົ້າວ່າມັນແມ່ນເວລາທີ່ທ່ານຊື້ສິ່ງຕ່າງໆ ແລະໂດຍໃຊ້ຈຳນວນທີ່ຊັ່ງທີ່ນ້ອຍກວ່າທີ່ທ່ານເວົ້າວ່າມັນແມ່ນເວລາທີ່ທ່ານຂາຍສິ່ງຕ່າງໆ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit ແລະ figs_ellipsis)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຊັ່ງຊາ",
|
||||
"body": "ການຊັ່ງຊາໃດໜຶ່ງແມ່ນກະຕ່າຫລືພາຊະນະອື່ນສຳລັບວັດແທກວ່າມັນມີເຄື່ອງຫຼາຍເທົ່າໃດ."
|
||||
"body": "ການຊັ່ງຊາໃດຫນຶ່ງແມ່ນກະຕ່າ ຫລືພາຊະນະອື່ນສຳລັບວັດແທກວ່າມັນມີເຄື່ອງຫລາຍເທົ່າໃດ."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -388,6 +388,7 @@
|
|||
"25-05",
|
||||
"25-07",
|
||||
"25-09",
|
||||
"25-11",
|
||||
"26-title",
|
||||
"27-title",
|
||||
"28-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue