lo_2ki_tn_l3/21/01.txt

18 lines
1.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ເຮັບ​ຊີ​ບາ",
"body": "ແມ່ຂອງກະສັດມານາເຊ (ເບິ່ງ: translate_names)"
},
{
"title": "ສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍໃນສາຍພ​ຣະ​ເນດຂອງພຣະຢາເວ",
"body": "ຄຳນາມນາມທີ່ວ່າ \"ຄວາມຊົ່ວ\" ສາມາດຖືກແປເປັນປະໂຫຍກທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ \"ສິ່ງທີ່ ... ຄວາມຊົ່ວ.\" ຕໍ່ໄປນີ້ \"ການເບິ່ງເຫັນ\" ຂອງພຣະຢາເວໝາຍເຖິງວິທີທີ່ລາວຕັດສິນຫລືຕັດສິນໃຈກ່ຽວກັບຄຸນຄ່າຂອງບາງສິ່ງບາງຢ່າງ. ແປນີ້ຕາມທີ່ທ່ານໄດ້ເຮັດໃນ 3: 1. AT: \"ສິ່ງທີ່ພຣະຢາເວເວົ້າວ່າຊົ່ວ\" ຫຼື \"ສິ່ງທີ່ພຣະຢາເວຖືວ່າເປັນຄວາມຊົ່ວ\" (ເບິ່ງ: figs_nominaladj ແລະ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ຕາມການກະທຳທີ່ຫນ້າກຽດຊັງ",
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ອີກຢ່າງໜຶ່ງແມ່ນ \"ລວມທັງສິ່ງທີ່ ໜ້າກຽດຊັງ.\""
},
{
"title": "ພຣະອົງໄດ້ຊົງສ້າງ",
"body": "\"ມານາເຊໄດ້ຊົງສ້າງ\""
}
]