34 lines
3.3 KiB
Plaintext
34 lines
3.3 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
|
"body": "Rabshakeh ສືບຕໍ່ບອກຂ່າວສານຈາກກະສັດອັດຊີເຣຍເຖິງຄົນຂອງກະສັດເຮເຊກີຢາ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ມີພະເຈົ້າອົງໃດ...ອັດຊີເຣຍ?",
|
|
"body": "ລາວຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນໜັກເພາະວ່າພວກເຂົາຮູ້ຄຳ ຕອບ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບໍ່ມີພະເຈົ້າຂອງປະຊາຊົນໃດໄດ້ຊ່ວຍຊີວິດພວກເຂົາ ... ອັດຊີເຣຍ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພະເຈົ້າຂອງ...ອັກປັດ?",
|
|
"body": "\nລາວຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນໜັກເພາະວ່າພວກເຂົາຮູ້ຄຳ ຕອບ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍໄດ້ທຳລາຍເທບພະເຈົ້າຂອງ ... ອັກປັດ!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຮາມັດ...ອັກປັດ...ເສຟາກວາອິມ...ເຮນາ...ອີວາ...ຊາມາເຣຍ",
|
|
"body": "\nນີ້ແມ່ນບັນດາສະຖານທີ່ທີ່ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ປະຊາຊົນທີ່ອາໄສຢູ່ທີ່ນັ້ນ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຈາກມືຂອງຂ້າພະເຈົ້າ",
|
|
"body": "\n\"ມື\" ແມ່ນສຳລັບການຄວບຄຸມ, ອຳນາດ, ຫລືສິດອຳນາດ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ອອກຈາກການຄວບຄຸມຂອງຂ້ອຍ\" figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໄດ້ຊ່ວຍກູ້ປະເທດຂອງຕົນຈາກມືຂອງຂ້າພະເຈົ້າບໍ?",
|
|
"body": "ລາວຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນໜັກເພາະວ່າພວກເຂົາຮູ້ ຄຳ ຕອບ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບໍ່ມີພະເຈົ້າໃດໄດ້ຊ່ວຍປົດປ່ອຍແຜ່ນດິນຂອງລາວຈາກອຳນາດຂອງຂ້ອຍ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຈາກອຳນາດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ",
|
|
"body": "\"ອຳນາດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ\" ແມ່ນສໍາລັບຜູ້ທີ່ຖືມັນ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈາກຂ້າພະເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະຢາເວຈະຊ່ອຍກູ້ເຢຣູຊາເລັມຈາກມືຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ບໍ?",
|
|
"body": "ລາວຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນໜັກເພາະວ່າພວກເຂົາຮູ້ຄຳ ຕອບ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບໍ່ມີທາງໃດທີ່ພຣະຢາເວສາມາດຊ່ວຍເມືອງເຢຣູຊາເລັມຈາກກຳລັງຂອງຂ້ອຍ!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
|
}
|
|
] |