lo_2ki_tn_l3/13/20.txt

30 lines
2.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ໃນເວລາ",
"body": "\"ໃນເວລານັ້ນ\""
},
{
"title": "ໃນຕອນຕົ້ນປີ",
"body": "\"ໃນແຕ່ລະປີໃນລະດູໃບໄມ້ປົ່ງ\" (UDB)"
},
{
"title": "ຂະນະທີ່ພວກເຂົາກຳລັງຝັງສົບຊາຍຄົນຫນຶ່ງຢູ່",
"body": "\"ຄືກັບຊາວອິດສະລາເອນບາງຄົນໄດ້ຝັງສົບຂອງຊາຍຄົນຫນຶ່ງ\""
},
{
"title": "ພວກເຂົາກໍເຫັນກຸ່ມຊາວໂມອາບ",
"body": "ມັນສາມາດເວົ້າໄດ້ຊັດເຈນວ່າພວກເຂົາຢ້ານຊາວໂມອາບ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາໄດ້ເຫັນກຸ່ມຄົນໂມອາບຄົນໜຶ່ງ ມາຫາພວກເຂົາແລະພວກເຂົາຢ້ານ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ຫລຸມຝັງຂອງເອລີຢາ",
"body": "\"ບ່ອນຝັງສົບບ່ອນທີ່ເອລີຊາຖືກຝັງ\""
},
{
"title": "ເມື່ອສົບຂອງຊາຍຄົນນັ້ນໄດ້ໂດນກະດູກຂອງເອລີຊາ",
"body": "ໃນນີ້ “ຊາຍ” ໝາຍເຖິງຮ່າງກາຍທີ່ຕາຍຂອງລາວ. ນີ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ມີຄວາມຊັດເຈນ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທັນທີທີ່ຮ່າງກາຍຂອງຜູ້ຊາຍທີ່ຕາຍໄປແຕະກະດູກຂອງເອລີຊາ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ຜູ້ຊາຍຄົນນັ້ນກໍໄດ້ມີຊີວິດຂຶ້ນມາແລະຢືນຂຶ້ນດ້ວຍຕົວເອງ.",
"body": "\"ຄົນຕາຍໄດ້ກັບມາມີຊີວິດອີກແລະຢືນຂື້ນ\""
}
]