lo_2ki_tn_l3/02/15.txt

22 lines
2.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ບັນດາບຸດຊາຍຂອງຜູ້ທໍານວາຍ",
"body": "ນີ້ບໍ່ໄດ້ໝາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາເປັນລູກຂອງຜູ້ທຳນວາຍ, ແຕ່ວ່າ, ພວກເຂົາແມ່ນກຸ່ມຂອງຜູ້ທຳນວາຍ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກຸ່ມຄົນທີ່ເປັນຜູ້ທຳນວາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ກົ້ມຕົວລົງຕໍ່ຫນ້າເພິ່ນ",
"body": "ພວກເຂົາສະແດງຄວາມນັບຖືຢ່າງເລິກເຊິ່ງແລະຍອມຮັບວ່າເພິ່ນເປັນຜູ້ນຳຄົນໃໝ່ຂອງພວກເຂົາ."
},
{
"title": "ວິນຍານຂອງເອລີຢານອນຢູ່ເທິງເອລີຊາ",
"body": "ນີ້ແມ່ນ \"ວິນຍານ\" ຂອງເອລີຢາໝາຍເຖິງພະລັງທາງວິນຍານຂອງລາວ. ສິ່ງນີ້ເວົ້າກ່ຽວກັບເອລີຊາມີອຳນາດທາງວິນຍານນີ້ຄືກັບວ່າມັນເປັນສິ່ງທີ່ຢູ່ກັບລາວ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເອລີຊາມີອຳນາດທາງວິນຍານຄືກັນກັບທີ່ເອລີຢາໄດ້ເຮັດ\" ຫລື \"ອຳນາດທາງວິນຍານທີ່ເອລີຢາມີຢູ່ດຽວນີ້ກັບເອລີຊາ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy ແລະ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ບັດນີ້, ໃນບັນດາຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງທ່ານມີຄົນແຂງແຮງຫ້າສິບຄົນ, ໃຫ້ພວກເຂົາໄປ",
"body": "ຜູ້ຊາຍເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນອ້າງອີງໃສ່ຕົວເອງເມື່ອພວກເຂົາເວົ້າວ່າ \"ຊາຍຫ້າສິບຄົນແຂງແຮງ.\" ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເບິ່ງດຽວນີ້, ພວກເຮົາແມ່ນຜູ້ຊາຍຫ້າສິບຄົນທີ່ແຂງແຮງແລະພວກເຮົາເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງທ່ານ. ຂໍໃຫ້ພວກເຮົາໄປ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ຫ້າສິບຄົນແຂງແຮງ",
"body": "\"50 ຄົນທີ່ແຂງແຮງ\" (ເບິ່ງ: translate_numbers)"
}
]