lo_2ki_tn_l3/04/01.txt

22 lines
1.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ບຸດຊາຍຂອງຜູ້ທໍານວາຍ",
"body": "ນີ້ບໍ່ໄດ້ໝາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາເປັນລູກຂອງຜູ້ທຳນວາຍ, ແຕ່ວ່າ, ພວກເຂົາແມ່ນກຸ່ມຂອງຜູ້ທຳນວາຍ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປປະໂຫຍກນີ້ໃນ 2: 3 ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກຸ່ມຄົນທີ່ເປັນຜູ້ທຳນວາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ຂ້າຮັບໃຊ້ຂອງທ່ານ ກໍ່ຄືຜົວຂອງຂ້ານ້ອຍ",
"body": "\"ຜົວຂອງຂ້ານ້ອຍ, ຜູ້ທີ່ເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງທ່ານ\""
},
{
"title": "ເຈົ້າຫນີ",
"body": "ບຸກຄົນຜູ້ທີ່ໃຫ້ຄົນອື່ນຢືມເງິນ"
},
{
"title": "ຂ້າຮັບໃຊ້ຂອງທ່ານບໍ່ມີຫຍັງ",
"body": "ຜູ້ຍິງຄົນນັ້ນກ່າວເຖິງຕົວເອງວ່າເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງເອລີຊາເພື່ອສະແດງກຽດຕິຍົດໃຫ້ລາວ"
},
{
"title": "ບໍ່ມີຫຍັງຢູ່ໃນເຮືອນນອກຈາກນໍ້າມັນແກ້ວນ້ອຍເທົ່ານັ້ນ",
"body": "ສິ່ງທີ່ມີຄ່າເທົ່ານັ້ນທີ່ນາງມີແມ່ນກວດນ້ຳມັນ. (ເບິ່ງ: figs_hyperbole)"
}
]