lo_2ki_tn_l3/10/01.txt

22 lines
2.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ລູກຫລານເຈັດສິບຄົນ",
"body": "\"ລູກຫລານ 70 ຄົນ\" (ເບິ່ງ: translate_numbers)"
},
{
"title": "ເຢຮູ ໄດ້ຂຽນຈົດຫມາຍ ແລະ ສົ່ງໄປທີ່ເມືອງຊາມາເຣຍ",
"body": "ໝາຍ ຄວາມວ່າເຢຮູໄດ້ສົ່ງຜູ້ສົ່ງຈົດໝາຍໄປສົ່ງຈົດໝາຍ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຢຮູຂຽນຈົດໝາຍແລະສົ່ງນັກຂ່າວໃຫ້ສົ່ງພວກເຂົາຢູ່ເມືອງຊາມາເຣຍ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ໂດຍກ່າວວ່າ \"ເຈົ້ານາຍຂອງເຈົ້າ",
"body": "\"ຈົດໝາຍກ່າວວ່າ, 'ເຈົ້ານາຍຂອງເຈົ້າ\""
},
{
"title": "ຕັ້ງລາວໄວ້ເທິງບັນລັງຂອງພໍ່ຂອງເຂົາ",
"body": "ນີ້, ການນັ່ງເທິງບັນລັງຂອງກະສັດໝາຍຄວາມວ່າຈະຖືກແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ເປັນກະສັດ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຕ່ງຕັ້ງລາວໃຫ້ເປັນກະສັດແທນພໍ່ຂອງລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ເພື່ອເຊື້ອສາຍຂອງເຈົ້ານາຍຂອງພວກເຈົ້າ",
"body": "\"ເຊື້ອສາຍຂອງເຈົ້ານາຍຂອງເຈົ້າ\" ຕໍ່ໄປນີ້ຜູ້ຊາຍທີ່ພວກເຂົາເລືອກເປັນກະສັດຖືກເອີ້ນວ່າເຊື້ອສາຍຂອງກະສັດອາຮາບ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພື່ອປ້ອງກັນລູກຫລານຂອງເຈົ້ານາຍຂອງເຈົ້າ\" ຫລື \"ເພື່ອປົກປ້ອງລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche)"
}
]