lo_2ki_tn_l3/05/08.txt

18 lines
1.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:",
"body": "ເອລີຊາເວົ້າກັບກະສັດແຫ່ງອິດສະຣາເອນກ່ຽວກັບນາອາມານ."
},
{
"title": "ເປັນຫຍັງພະອົງຈິ່ງຈີກເສື້ອຜ້າຂອງພະອົງ?",
"body": "ເອລີຊາໃຊ້ຄຳຖາມທີ່ຫຍໍ້ຫຍັນນີ້ເພື່ອເນັ້ນໜັກໃຫ້ກະສັດວ່າລາວບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງກັງວົນໃຈແລະຈີກເສື້ອຜ້າຂອງລາວ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງກັງວົນໃຈແລະຈີກເສື້ອຜ້າຂອງທ່ານ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ເນື້ອຫນັງຂອງທ່ານຈະກັບຄືນມາຄືເກົ່າ",
"body": "ນີ້ສາມາດຂຽນເປັນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເນື້ອຫນັງຂອງທ່ານຈະດີ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ທ່ານຈະສະອາດ",
"body": "ນີ້ໝາຍຄວາມວ່າລາວຈະບໍ່ເປັນມົນທິນອີກຕໍ່ໄປ. ຄົນທີ່ພະເຈົ້າຖືວ່າເປັນສິ່ງທີ່ຍອມຮັບບໍ່ໄດ້ຫລືມົນທິນທາງວິນຍານແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າຄົນນັ້ນບໍ່ສະອາດທາງຮ່າງກາຍ. ພະເຈົ້າຖືວ່າຄົນທີ່ເປັນພະຍາດຂີ້ທູດເປັນມົນທິນແລະເປັນຄົນບໍ່ສະອາດ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
}
]