[ { "title": "ຕໍ່ມາເມື່ອ", "body": "\"ມັນໄດ້ເກີດຂື້ນວ່າ\" ຫຼື \"ຫຼັງຈາກນັ້ນ,\"" }, { "title": " ຂໍຈົ່ງເປີດຕາຄົນເຫລົ່ານີ້ ເພື່ອພວກເຂົາຈະໄດ້ເບິ່ງເຫັນ", "body": "ເອລີຊາກຳລັງຂໍໃຫ້ພຣະຢາເວເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາເຫັນໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງອີກຄັ້ງ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ອະນຸຍາດໃຫ້ຄົນເຫຼົ່ານີ້ເບິ່ງເຫັນ\". (ເບິ່ງ: figs_idiom)" }, { "title": "ພຣະຢາເວ ຈິ່ງໄດ້ເປີດຕາຂອງພວກເຂົາ, ແລະພວກເຂົາກໍ່ໄດ້ເຫັນ", "body": "ພຣະຢາເວໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ຄົນເຫລົ່ານັ້ນເຫັນອີກເທື່ອໜຶ່ງ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະຢາເວເອົາຄວາມຕາບອດຂອງພວກເຂົາອອກໄປ\" ຫຼື \"ພຣະຢາເວໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຂົາເບິ່ງເຫັນຢ່າງຈະແຈ້ງ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)" }, { "title": "ຈິ່ງເຫັນ", "body": "ຄຳວ່າ \"ຈິ່ງເຫັນ\" ໃນນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າຜູ້ຮັບໃຊ້ມີຄວາມແປກໃຈກັບສິ່ງທີ່ລາວເຫັນ." }, { "title": "ເມື່ອພະອົງໄດ້ເຫັນພວກເຂົາວ່າ", "body": "\"ເມື່ອລາວເຫັນທະຫານອາຣາມ\"" }, { "title": "ບິດາຂອງຂ້ານ້ອຍ", "body": "ກະສັດກຳລັງເວົ້າກັບຜູ້ທຳນວາຍເອລີຊາແລະຮຽກລາວວ່າ \"ບິດາ\" ເພື່ອສະແດງຄວາມເຄົາລົບ." }, { "title": "ເຮົາຄວນຂ້າພວກເຂົາດີບໍ່? ເຮົາຄວນຂ້າພວກເຂົາເລີຍບໍ່?", "body": "ໃນນີ້ກະສັດແຫ່ງອິດສະຣາເອນໄດ້ອ້າງເຖິງກອງທັບຂອງຕົນເອງ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍຄວນສັ່ງໃຫ້ກອງທັບຂອງຂ້ອຍຂ້າທະຫານສັດຕູເຫລົ່ານີ້ບໍ?\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)" } ]