[ { "title": "ບຸດຊາຍຫ້າສິບຄົນ", "body": "\"ບຸດຊາຍຈຳນວນ50ຄົນ \" (See: translate_numbers)" }, { "title": "ບຸດຊາຍຂອງຜູ້ທຳນວາຍ", "body": "ນີ້ບໍ່ໄດ້ໝາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາເປັນລູກຂອງຜູ້ທຳນວາຍ, ແຕ່ວ່າ, ພວກເຂົາແມ່ນກຸ່ມຂອງຜູ້ທຳນວາຍ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປປະໂຫຍກນີ້ໃນ 2: 3 ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກຸ່ມຄົນທີ່ເປັນຜູ້ທຳນວາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)" }, { "title": "ໄດ້ຢືນຢູ່ກົງກັນຂ້ວາມກັບພວກເຂົາ", "body": "ນີ້ໝາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາກຳລັງຢືນຢູ່, ຫັນໜ້າພວກເຂົາ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຢືນຢູ່ໜ້າພວກເຂົາ\" ຫຼື \"ຢືນເບິ່ງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)" }, { "title": "ເສື້ອຄຸມ", "body": "ເຄື່ອງນຸ່ງຊັ້ນນອກໃຊ້ເປັນຜ້າປົກ" }, { "title": "ແມ່ນໍ້າກໍ່ໄດ້ແຍກອອກເປັນສອງຂ້າງເພື່ອໃຫ້ພວກເຂົາທັງສອງຍ່າງຂ້ວາມໄປເທິງດິນແຫ້ງ.", "body": "\"ນ້ຳຂອງແມ່ນ້ຳຈໍແດນໄດ້ແຍກອອກສະນັ້ນຈຶ່ງມີເສັ້ນທາງທີ່ແຫ້ງສຳລັບເອລີຢາແລະເອລີຊາທີ່ຂ້າມໄປອີກເບື້ອງໜຶ່ງ\"" }, { "title": "ເປັນສອງຂ້າງ", "body": "\"ໄປທາງຂວາແລະຊ້າຍ.\" ນີ້ ໝາຍ ເຖິງເບື້ອງຂວາແລະເບື້ອງຊ້າຍຂອງບ່ອນທີ່ເອລີຢາຕີນ້ຳ." } ]