2020-02-17 16:37:10 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-02-17 16:39:10 +00:00
|
|
|
"title": "ອາທາລິຢາ...ເຢໂຮເຊບາ...ໂຢອາດ",
|
|
|
|
"body": "(See: translate_names)"
|
2020-02-17 16:37:10 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-17 16:39:10 +00:00
|
|
|
"title": "ໄດ້ເຫັນວ່າລູກຊາຍຂອງນາງໄດ້ຕາຍໄປແລ້ວ",
|
|
|
|
"body": "\"ໄດ້ຮູ້ວ່າລູກຊາຍຂອງນາງຕາຍແລ້ວ\""
|
2020-02-17 16:37:10 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-17 16:39:10 +00:00
|
|
|
"title": "ນາງກໍໄດ້ລຸກຂຶ້ນແລະຂ້າເຊື້ອພະວົງທັງຫມົດ",
|
2020-02-17 16:41:10 +00:00
|
|
|
"body": "ອາທາລິຢາບໍ່ໄດ້ຂ້າເດັກນ້ອຍສ່ວນຕົວ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ນາງໄດ້ສັ່ງໃຫ້ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງນາງຂ້າສະມາຊິກທັງຫມົດຂອງຄອບຄົວຂອງອາຮາຊິຢາຜູ້ທີ່ອາດຈະກາຍເປັນກະສັດ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
2020-02-17 16:37:10 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-17 16:41:10 +00:00
|
|
|
"title": "ໄດ້ລັກນຳໂຢອາດລູກຊາຍຂອງອາຮາຊິຢາ,ແລະໄດ້ເຊື່ອງເຂົາໄວ້ຈາກທ່າມກາງບັນດາລູກຊາຍຂອງກະສັດ ຊຶ່ງຕ້ອງຖືກຂ້າ, ລວມທັງພີ່ລ້ຽງຂອງເຂົາ;ນາງໄດ້ວາງເຂົາໄວ້ໃນຫ້ອງນອນ. ພວກເຂົາໄດ້ເຊື່ອງເຂົາໄວ້ຈາກອາທາລິຢາ ເພື່ອວ່າເຂົາຈະບໍ່ໄດ້ຖືກຂ້າ",
|
2020-02-17 16:43:10 +00:00
|
|
|
"body": "\"ໄດ້ເອົາລູກຊາຍນ້ອຍໂຢອາດແລະເຊື່ອງລາວແລະພະຍາບານຂອງລາວຢູ່ໃນຫ້ອງນອນໃນພຣະວິຫານ. ສະນັ້ນລາວບໍ່ໄດ້ຖືກຂ້າ.\" (UDB)"
|
2020-02-17 16:37:10 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-17 16:43:10 +00:00
|
|
|
"title": "ເຂົາໄດ້ຢູ່ກັບເຢໂຮເຊບາ, ຜູ້ຊຶ່ງເຊື່ອງເຂົາໄວ້ໃນວິຫານຂອງພຣະຢາເວ, ເປັນເວລາຫົກປີ, ໃນຂະນະທີ່ອາທາລິຢາໄດ້ຊົງປົກຄອງເຫນືອແຜ່ນດິນ.",
|
2020-02-17 16:45:10 +00:00
|
|
|
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໂຢອາດ ແລະ ເຢໂຮເຊບາ ໄດ້ເຊື່ອງລາວຫົກປີໃນພະວິຫານຂອງພຣະຢາເວໃນຂະນະທີ່ອາທາລິຢາປົກຄອງແຜ່ນດິນ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
|
2020-02-17 16:37:10 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-17 16:45:10 +00:00
|
|
|
"title": "ແຜ່ນດິນ",
|
|
|
|
"body": "\"ອານາຈັກ\""
|
2020-02-17 16:37:10 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|