[ { "title": "ແຕ່ແທ້ຈິງແລ້ວພຣະເຈົ້າຈະຊົງປຣະທັບກັບມະນຸດທີ່ແຜ່ນດິນໂລກຫລື?", "body": "ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຕ່ພະເຈົ້າ, ແນ່ນອນທ່ານຈະບໍ່ຢູ່ກັບມະນຸດຊາດເທິງແຜ່ນດິນໂລກ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)" }, { "title": "ຈັກກະວານ ແລະ ຟ້າສະຫວັນອັນສູງທີ່ສຸດ", "body": "ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 2: 6." }, { "title": "ຂໍຊົງຮັບຟັງສຽງຮ້ອງ ແລະ ຄຳອະທິຖານ", "body": "ຄຳວ່າ \"ສຽງຮ້ອງ\" ແລະ \"ຄຳອະທິຖານ\" ມີຄວາມໝາຍຄ້າຍຄືກັນ. ຮ່ວມກັນທັງສອງຄຳນີ້ເນັ້ນໜັກເຖິງຄວາມຈິງໃຈຂອງ ຄຳອະທິານຂອງພະອົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກະລຸນາຕອບຄຳ ຂໍຂອງຂ້ານ້ອຍຢ່າງຈິງຈັງ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublet)" }, { "title": "ເພື່ອວ່າພຣະເນດຂອງພຣະອົງຈະຊົງຢູ່ເຫນືອພຣະວິຫານນີ້ທັງກາງເວັນ ແລະ ກາງຄືນ", "body": "\"ໂຜດຊ່ວຍຜູ້ທີ່ມາຫາທ່ານຢູ່ໃນພຣະວິຫານ, ໃນທຸກເວລາ - ກາງເວັນ ຫລື ກາງຄືນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { "title": "ຊຶ່ງພຣະອົງໄດ້ກ່າວວ່າ ຈະຕັ້ງພຣະນາມຊື່ຂອງພຣະອົງໄວ້ບ່ອນນັ້ນ", "body": "ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບ່ອນທີ່ພຣະອົງກ່າວວ່າພຣະອົງຈະເຮັດໃຫ້ຄົນຮູ້ຈັກພຣະອົງ\"" }, { "title": "ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງໄດ້ອະທິຖານຢູ່ຕໍ່ຫນ້າສະຖານທີ່ນີ້", "body": "ນັກປະພັນໄດ້ອະທິຖານຕາມທິດທາງຂອງພຣະວິຫານ." } ]