Thu Dec 26 2019 19:54:22 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
b6c28e9e22
commit
4445bbeedb
|
@ -13,10 +13,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຊາວສາມຂອງເດືອນທີເຈັດ",
|
||||
"body": "the twenty-third day of the seventh month\n\nthird day of the seventh month** - This is the seventh month of the Hebrew calendar. The twenty-third day is near the middle of October on Western calendars. (See: translate_hebrewmonths and translate_ordinal)"
|
||||
"body": "ມື້ທີສາມຂອງເດືອນເຈັດ ** - ນີ້ແມ່ນເດືອນທີເຈັດຂອງປະຕິທິນຍິວ. ມື້ທີຊາວສາມແມ່ນໃກ້ກັບກາງເດືອນຕຸລາຕາມປະຕິທິນຕາເວັນຕົກ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_hebrewmonths ແລະ translate_ordinal)\n\n"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": "with glad and joyful hearts\n\nThe words \"glad\" and \"joyful\" mean basically the same thing. Together they emphasize the intensity of joy. AT: \"with very glad hearts.\" (See: figs_doublet)"
|
||||
"title": "ດ້ວຍຄວາມຍິນດີ ແລະ ຈິດໃຈຊື່ນບານ",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ \"ຍິນດີ\" ແລະ \"ຈິດໃຈຊື່ນບານ\" ໝາຍເຖິງພື້ນຖານຄືກັນ. ຮ່ວມກັນພວກເຂົາເນັ້ນຫນັກເຖິງຄວາມເຂັ້ມຂອງຄວາມສຸກ. AT: \"ດ້ວຍຫົວໃຈທີ່ດີໃຈຫຼາຍ.\" (ເບິ່ງ: figs_doublet)\nThe words \"glad\" and \"joyful\" mean basically the same thing. Together they emphasize the intensity of joy. AT: \"with very glad hearts.\" (See: figs_doublet)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue