lo_1ki_tn_l3/13/20.txt

22 lines
841 B
Plaintext

[
{
"title": "As they sat at the table",
"body": "The implied information is that they were still eating and drinking at the table. AT: \"As they were eating and drinking at the table\" (See figs_explicit)"
},
{
"title": "the word of Yahweh came",
"body": "This is an idiom that means Yahweh spoke. Here \"word\" represents Yahweh's message. Translate this phrase as in 13:14. AT: \"the message of Yahweh came\" or \"Yahweh spoke his message\" (See: figs_idiom and figs_metonymy)\nStatus:"
},
{
"title": "brought him back",
"body": "Here the word \"him\" refers to the man of God."
},
{
"title": "he cried to the man of God",
"body": "\"he spoke loudly to the man of God\""
},
{
"title": "Because you have been disobedient to the word of Yahweh",
"body": "\"Because you have not obeyed the word of Yahweh\""
}
]