lo_1ki_tn_l3/17/22.txt

22 lines
859 B
Plaintext

[
{
"title": "Yahweh listened to the voice of Elijah",
"body": "Here \"voice\" represents what Elijah prayed. AT: \"Yahweh answered Elijah's prayer\" (See: figs_metonymy)"
},
{
"title": "the life of the child returned to him, and he revived",
"body": "These two phrases mean basically the same thing. AT: \"the child came back to life\" or \"the child lived again\" (See: figs_parallelism)"
},
{
"title": "his room",
"body": "Here \"his\" refers to Elijah."
},
{
"title": "See, your son is alive",
"body": "The word \"See\" here alerts us to pay attention to the surprising information that follows."
},
{
"title": "the word of Yahweh in your mouth is true",
"body": "Here \"word\" represents a message. Also, \"mouth\" represents what Elijah said. AT: \"the message that you spoke from Yahweh is true\" (See: figs_metonymy)"
}
]