26 lines
2.6 KiB
Plaintext
26 lines
2.6 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:General Information:",
|
|
"body": "ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງໂຊໂລໂມນ ຂຶ້ນເປັນກະສັດປົກຄອງອິດສະຣາເອນ. The people of Israel anoint Solomon as king over Israel."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຄົນເກເຣັດ… ຊາວເປເລັດ. Cherethites ... Pelethites",
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງກຸ່ມຄົນ. (ເບິ່ງ: translate_names). These are names of people groups. (See: translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ກີໂຮນ. Gihon",
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງລະດູໃບໄມ້ປົ່ງ ບ່ອນທີ່ນ້ໍາສົດອອກມາຈາກພື້ນດິນ. (ເບິ່ງ: translate_names). This is the name of a spring, where fresh water comes out of the ground. (See: translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໄດ້ນຳເຂົາສັດທີ່ບັນຈຸນ້ຳມັນມາຈາກເຕັນ. took the horn of oil out of the tent",
|
|
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ ປະໂລຫິດໄດ້ເອົາຫີບສັດພິເສດທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍນ້ຳມັນຫມາກກອກທີ່ເກັບໄວ້ໃນເຕັນພິເສດຂອງ ພຣະຢາເວ. This means the priest took the special animal horn filled with olive oil that was kept in Yahweh's special tent."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ນຳເຂົາສັດທີ່ບັນຈຸນ້ຳມັນ. took the horn of oil",
|
|
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ຮ່ອງຂອງສັດທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍນ້ຳມັນມະກອກຫລື 2) ພາຊະນະທີ່ໄດ້ປ່ຽນແທນຫອນຕົ້ນສະບັບ, ແຕ່ປະຊາຊົນກໍ່ຍັງເອີ້ນມັນວ່າມັນເປັນເຂົາ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເອົາຖັງນ້ຳ ມັນ\". Possible meanings are 1) the horn of an animal filled with olive oil or 2) a container that had replaced the original horn, but the people still called it a horn. AT: \"took a container of oil\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ປະຊາຊົນທັງປວງ. all the people",
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນຄວາມເປັນທຳມະດາ. (ເບິ່ງ: figs_hyperbole). This is a generalization. (See: figs_hyperbole)"
|
|
}
|
|
] |