lo_1ki_tn_l3/02/28.txt

18 lines
1.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:General Information:",
"body": "ກະສັດໂຊໂລໂມນສັ່ງໃຫ້ເບນາອີຢາປະຫານໂຢອາບ. King Solomon orders Benaiah to execute Joab."
},
{
"title": "ເມື່ອຂ່າວນີ້ໄປຮອດໂຢອາບ. The news came to Joab",
"body": "\"ໂຢອາບໄດ້ຍິນສິ່ງທີ່ໂຊໂລໂມນເຮັດຫລັງຈາກທີ່ລາວໄດ້ຂຶ້ນເປັນກະສັດ\". \"Joab heard what Solomon did after he had become king\""
},
{
"title": "ຈັບແກຂອງແທ່ນບູຊາໄວ້. the horns of the altar",
"body": "ສຽງຂອງແທ່ນບູຊາເປັນສັນຍາລັກຂອງພະລັງ ແລະການປົກປ້ອງຂອງ ພຣະຢາເວ. (ເບິ່ງ: figs_metonymy). The horns of the altar symbolized Yahweh's power and protection. (See: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ໄດ້ໄປບອກກະສັດໂຊໂລໂມນວ່າ ໂຢອາບໄດ້ຫນີ. It was told King Solomon that Joab had fled",
"body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບເຄື່ອນໄຫວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ມີບາງຄົນບອກກະສັດຊາໂລໂມນວ່າໂຢອາບໄດ້ ໜີ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be translated in active form. AT: \"Someone told King Solomon that Joab had fled\" (See: figs_activepassive)"
}
]