14 lines
1.6 KiB
Plaintext
14 lines
1.6 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:General Information:",
|
|
"body": "ເບນາອີຢາ ຂ້າ ໂຢອາບ ແລະກາຍເປັນຜູ້ບັນຊາການກອງທັບຂອງກະສັດໂຊໂລໂມນ. Benaiah kills Joab and becomes the commander of King Solomon's army."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຂົາໄດ້ຝັງສົບໄວ້ໃນບ້ານຂອງເຂົາເອງ. He was buried in his own house",
|
|
"body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບເຄື່ອນໄຫວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພວກເຂົາໄດ້ຝັງ ໂຢອາບໃນເຮືອນຂອງຕົນເອງ\". This can be translated in active form. AT: \"They buried Joab in his own house\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໃນບ້ານຂອງເຂົາເອງ. in his own house",
|
|
"body": "ບ້ານແມ່ນ ຄຳອຸປະມາສຳລັບທີ່ດິນເຊິ່ງບ້ານຢືນຢູ່. ຊົນອິດສະຣາເອນໄດ້ຝັງປະຊາຊົນອອກຈາກປະຕູໃນຂຸມຝັງສົບ ຫລືບ່ອນຝັງສົບ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ບ່ອນທີ່ຄອບຄົວຂອງລາວອາໄສຢູ່\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). The house is a metonym for the land on which the house stood. The Israelites buried people out of doors in graves or tombs. AT: \"where his family lived\" (See: figs_metonymy)"
|
|
}
|
|
] |