[ { "title": "ຄຳອະທິຖານ ແລະ ຄຳອ້ອນວອນ. prayer and request", "body": "ຄຳວ່າ \"ການອະທິຖານ\" ແລະ \"ຄຳຂໍ\" ຫມາຍຄວາມວ່າໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນ ແລະເນັ້ນຫນັກວ່າລາວຈິງໃຈໃນຂະນະທີ່ລາວຮ້ອງຂໍ. ຄຳເວົ້າທີ່ຄ້າຍຄືກັນນີ້ປາກົດຢູ່ໃນ 8:27. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຄຳ ຮ້ອງຂໍ\" (ເບິ່ງ: figs_doublet). The words \"prayer\" and \"request\" mean basically the same thing and emphasize that he is sincere as he makes his request. Similar words appear in 8:27. AT: \"request\" (See: figs_doublet)" }, { "title": "ສັນລະເສີນພຣະຢາເວ. May Yahweh be praised", "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ສັນລະເສີນ ພຣະຢາເວ\" (UDB) (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"Praise Yahweh\" (UDB) (See: figs_activepassive)" }, { "title": "ພຣະສັນຍາອັນດີທັງຫມົດຂອງພຣະອົງນັ້ນບໍ່ຜິດພາດຈັກຄຳດຽວ. Not one word has failed out of all Yahweh's good promises", "body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ໃນທາງບວກ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພຣະຢາເວໄດ້ເຮັດໃຫ້ທຸກໆຄຳ ຂອງຄຳສັນຍາທີ່ດີຂອງລາວສຳເລັດ\" (ເບິ່ງ: figs_litotes). This can be stated positively. AT: \"Yahweh has made every word of his good promises come true\" (See: figs_litotes)" } ]