Sun Feb 16 2020 18:23:07 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
5e7c0d8608
commit
b3357c3886
20
14/09.txt
20
14/09.txt
|
@ -1,6 +1,22 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "thrust me behind your back",
|
||||
"body": "Jeroboam has disrespected Yahweh like a person throws away something that is not wanted. AT: \"completely rejected me\" (See: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "look",
|
||||
"body": "\"pay attention.\" This word is added to indicate that what follows is important."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "I will cut off ... and will completely remove",
|
||||
"body": "These two phrases are very similar in meaning and are repeated for emphasis. (See: figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "cut off from you every male child in Israel",
|
||||
"body": "Yahweh speaks of destroying Jeroboam's family and preventing him from having any descendants as if he were cutting them off as one would cut a branch from a tree. AT: \"destroy every one of your male children in Israel\" (See: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈະເອົາຄອບຄົວຂອງເຈົ້າອອກໄປ ໝົດ, ຄືກັບຄົນທີ່ເຜົາຂີ້ເຫຍື່ອຈົນກວ່າມັນຈະ ໝົດ ໄປ. will completely remove your family, like someone who burns up dung until it is gone",
|
||||
"body": "ຕົວຢ່າງນີ້ປຽບທຽບການ ກຳ ຈັດບັນດາລູກຫລານຂອງ Jeroboam ກັບການເຜົາຂີ້ເຫຍື້ອທີ່ສົມບູນທີ່ປະສົມກັບເຟືອງ, ຕາກແຫ້ງແລະເຜົາເປັນເຊື້ອໄຟ. (ເບິ່ງ: figs_simile)​. This simile compares the removal of every descendant of Jeroboam with the complete burning up of dung that was mixed with straw, dried, and burned for fuel. (See: figs_simile)\nStatus:\nIdle"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue