Mon Feb 03 2020 20:24:26 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Dollylao 2020-02-03 20:24:27 +07:00
parent ed18ac7df9
commit 9457555419
1 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -20,16 +20,16 @@
"body": "\"ເຮັດທຸກຢ່າງທີ່ລາວສັນຍາວ່າລາວຈະເຮັດ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom). \"do everything he promised he would do\" (See: figs_idiom)"
},
{
"title": "ລູກຊາຍຂອງເຈົ້າ ... ທ່ານຈະບໍ່ຢຸດຢັ້ງ. If your sons ... you will never cease",
"body": "Yahweh ກຳ ລັງເວົ້າກັບດາວິດ, ສະນັ້ນ ຄຳ ວ່າ \"ເຈົ້າ\" ແລະ \"ເຈົ້າ\" ໝາຍ ເຖິງດາວິດ. Yahweh is talking to David, so the words \"you\" and \"your\" refer to David."
"title": "ລູກຊາຍຂອງເຈົ້າ ... ແລ້ວເຈົ້າຈະບໍ່ຂາດຄົນ. If your sons ... you will never cease",
"body": "ພຣະຢາເວກຳລັງເວົ້າກັບດາວິດ, ສະນັ້ນຄຳ ວ່າ \"ເຈົ້າ\" ແລະ \"ເຈົ້າ\" ຫມາຍເຖິງດາວິດ. Yahweh is talking to David, so the words \"you\" and \"your\" refer to David."
},
{
"title": "ຍ່າງກ່ອນຂ້າພະເຈົ້າຢ່າງຊື່ສັດ. to walk before me faithfully",
"body": "Yahweh ກຳ ລັງເວົ້າກັບດາວິດ, ສະນັ້ນ ຄຳ ວ່າ \"ຂ້ອຍ\" ໝາຍ ເຖິງ Yahweh. Yahweh is talking to David, so the word \"me\" refers to Yahweh."
"title": "ໃນທາງຂອງເຂົາຕໍ່ຫນ້າເຮົາດ້ວຍຄວາມຊື່ສັດ. to walk before me faithfully",
"body": "ພຣະຢາເວກຳລັງເວົ້າກັບດາວິດ, ສະນັ້ນຄຳ ວ່າ \"ຂ້ອຍ\" ຫມາຍເຖິງພຣະຢາເວ. Yahweh is talking to David, so the word \"me\" refers to Yahweh."
},
{
"title": "ດ້ວຍສຸດໃຈແລະສຸດຄວາມຄິດຂອງພວກເຂົາ. with all their heart and with all their soul",
"body": "idiom \"ທີ່ມີທັງຫມົດ ... ຫົວໃຈ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ສົມບູນ\" ແລະ \"ດ້ວຍທັງຫມົດ ... ຈິດວິນຍານ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ກັບທັງຫມົດ ... ເປັນ.\" ສອງປະໂຫຍກນີ້ມີຄວາມ ໝາຍ ຄ້າຍຄືກັນ. AT: \"ດ້ວຍຄວາມເປັນທັງ ໝດ ຂອງພວກເຂົາ\" ຫຼື \"ດ້ວຍພະລັງທັງ ໝົດ ຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom ແລະ figs_doublet). The idiom \"with all ... heart\" means \"completely\" and \"with all ... soul\" means \"with all ... being.\" These two phrases have similar meanings. AT: \"with all their being\" or \"with all their energy\" (See: figs_idiom and figs_doublet)"
"title": "ດ້ວຍສຸດຈິດສຸດໃຈຂອງພວກເຂົາ. with all their heart and with all their soul",
"body": "idiom \"ທີ່ມີທັງຫມົດ ... ຫົວໃຈ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ສົມບູນ\" ແລະ \"ດ້ວຍທັງຫມົດ ... ຈິດວິນຍານ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ກັບທັງຫມົດ ... ເປັນ.\" ສອງປະໂຫຍກນີ້ມີຄວາມຫມາຍຄ້າຍຄືກັນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ດ້ວຍຄວາມເປັນທັງ ໝດ ຂອງພວກເຂົາ\" ຫຼື \"ດ້ວຍພະລັງທັງ ໝົດ ຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom ແລະ figs_doublet). The idiom \"with all ... heart\" means \"completely\" and \"with all ... soul\" means \"with all ... being.\" These two phrases have similar meanings. AT: \"with all their being\" or \"with all their energy\" (See: figs_idiom and figs_doublet)"
},
{
"title": "ທ່ານຈະບໍ່ມີວັນຢຸດເຊົາການມີຜູ້ຊາຍຢູ່ເທິງບັນລັງຂອງອິດສະຣາເອນ. you will never cease to have a man on the throne of Israel",