From 50d7779635770b511a460b0d21cbeb6aecbefbff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dollylao Date: Mon, 10 Feb 2020 21:58:05 +0700 Subject: [PATCH] Mon Feb 10 2020 21:58:05 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 07/25.txt | 8 ++++---- 07/27.txt | 18 ++++++++++++++++++ manifest.json | 1 + 3 files changed, 23 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 07/27.txt diff --git a/07/25.txt b/07/25.txt index 2188718..23cad91 100644 --- a/07/25.txt +++ b/07/25.txt @@ -16,11 +16,11 @@ "body": "ນີ້ແມ່ນໄຕມາດຫລັງຂອງຮ່າງກາຍຂອງສັດທີ່ມີສີ່ຕີນ. This is the back quarter of the body of an animal with four feet." }, { - "title": "ເຫລັກຂອງມັນຖືກສ້າງຂຶ້ນ ເໝືອນ ດັ່ງຈອກຂອງຈອກ, ຄືກັບດອກໄມ້ທີ່ມີດອກໄມ້. its brim was forged like the brim of a cup, like a lily blossom", - "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ຮີຣາມໄດ້ສ້າງຄວາມຍາວຂອງຈອກໃຫ້ຄ້າຍຄືກັບຈອກ, ເພື່ອໂຄ້ງພາຍໃນຄືກັບດອກແຄ\" (ເບິ່ງ: figs_simile ແລະ figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"Huram forged the brim to look like the brim of a cup, to curve outward like a lily\" (See: figs_simile and figs_activepassive)" + "title": "ອ່າງຫນ້າເທົ່າກັບຫນຶ່ງຝາມື, ເເລະ ຂອບອ່າງເຮັດຄືຂອບຖ້ວຍ, ຄ້າຍດອກບົວກຳລັງບານ. its brim was forged like the brim of a cup, like a lily blossom", + "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຮີລາມໄດ້ສ້າງຄວາມຍາວຂອງຈອກໃຫ້ຄ້າຍຄືກັບຈອກ, ເພື່ອໂຄ້ງພາຍໃນຄືກັບດອກແຄ\" (ເບິ່ງ: figs_simile ແລະ figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"Huram forged the brim to look like the brim of a cup, to curve outward like a lily\" (See: figs_simile and figs_activepassive)" }, { - "title": "ສອງພັນອາບນໍ້າ. two thousand baths", - "body": "ຫ້ອງນ້ ຳ ແມ່ນຫົວ ໜ່ວຍ ບໍລິມາດເທົ່າກັບປະມານ 22 ລິດ. AT: \"2000 ຫ້ອງນ້ ຳ\" ຫລື \"44,000 ລິດ\" (ເບິ່ງ: translate_bvolume). A bath is a unit of volume equal to about 22 liters. AT: \"2,000 baths\" or \"44,000 liters\" (See: translate_bvolume)" + "title": "ຂັນຫນ່ວຍນີ້ບັນຈຸນ້ຳ. two thousand baths", + "body": "ຈຸນ້ຳ ແມ່ນຫົວຫນ່ວຍບໍລິມາດເທົ່າກັບປະມານ 22 ລິດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"2000 ຫ້ອງນ້ຳ\" ຫລື \"44,000 ລິດ\" (ເບິ່ງ: translate_bvolume). A bath is a unit of volume equal to about 22 liters. AT: \"2,000 baths\" or \"44,000 liters\" (See: translate_bvolume)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/07/27.txt b/07/27.txt new file mode 100644 index 0000000..c1f257d --- /dev/null +++ b/07/27.txt @@ -0,0 +1,18 @@ +[ + { + "title": "four cubits ... three cubits", + "body": "A cubit is 46 centimeters. AT: \"about 1.8 meters ... about 1.4 meters\" (See: translate_bdistance)" + }, + { + "title": "The work of the stands was like this", + "body": "This means the author will describe the stands in the words that follow." + }, + { + "title": "on the panels and on the frames were lions, oxen, and cherubim", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + } +] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 6b90335..fca8872 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -147,6 +147,7 @@ "07-18", "07-20", "07-23", + "07-25", "07-42", "07-44", "07-48",